Ejemplos del uso de "США" en ruso con traducción "états-unis"

<>
США хотели построить демократический Ирак. Les États-Unis voulaient mettre en place un Irak démocratique.
США предъявляли Мубараку два требования: Les Etats-Unis avaient exigé deux choses de Moubarak :
США привержены к снижению прозрачности. les Etats-Unis se sont engagés à un manque de transparence.
Существуют также риски для США. La situation comporte également des risques pour les États-Unis.
65% пользователей не в США. 65 pour cent des utilisateurs ne sont pas aux Etats-Unis.
Это дольше чем в США. C'est plus qu'aux Etats-Unis.
США далеки от этой стадии. Les Etats-Unis n'en sont pas là.
Все они - давние союзники США. Ce sont tous des alliés de longue date des États-Unis.
США остаются уникальным источником инноваций. Les États-Unis sont encore un formidable creuset d'innovations.
Эта цифра ниже, чем в США. Ce chiffre est inférieur à celui des États-Unis.
Фискальный обрыв и внешняя политика США La politique étrangère et le mur budgétaire des États-Unis
об отношениях латиноамериканских лидеров к США; sur la position des dirigeants latino-américains à propos des Etats-Unis ;
США, напротив, четко высказались за вето. Par contre, les États-Unis ont annoncé leur veto d'une voix claire.
Находясь в США, я покритикую европейцев. Puisque j'habite aux États-Unis, je m'en prendrai aux Européens.
Общественное мнение считало, что США выиграли. Le consensus de l'opinion publique était que les Etats-Unis avaient gagné.
Однако этого нельзя сказать о США. Ce constat ne s'applique pas aux Etats-Unis.
Пример США - это сигнал другим странам. Les Etats-Unis peuvent jouer le rôle d'un signal d'alarme pour les autres pays.
Так вот, сельское хозяйство США отличается L'agriculture aux Etats-Unis est très intéressante.
У неё много друзей в США. Elle a beaucoup d'amis aux États-Unis.
А теперь США сегодня, там наверху. Et là-haut, c'est les États-Unis aujourd'hui.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.