Exemplos de uso de "Сострадание" em russo

<>
Что влечет за собой сострадание? Qu'est-ce que cette compassion comporte?
Другой принцип - сочувствие и сострадание. Et l'autre est l'empathie et la compassion.
Сострадание может быть синонимом эмпатии. La compassion peut être synonyme d'empathie.
И сострадание постоянно хочет воплотиться. Et la compassion cherche vraiment la physicalité.
И существует сострадание направленное и ненаправленное. Il y a la compassion référentielle et non-référentielle.
Я хочу обратиться к понятию "сострадание". Je veux aborder la question de la compassion.
Сострадание же в Республиканской программе отсутствует вовсе. Et surtout, la plateforme républicaine est totalement dénuée de compassion.
Сострадание - это самое логичное и уместное продолжение. La compassion est un noble successeur.
Сострадание также несет в себе любопытный настрой. La compassion est aussi curieuse.
И сострадание может тоже иметь такие качества. Et la compassion peut aussi avoir ses qualités.
Сострадание является частью моральной структуры любого общества. La compassion fait partie des valeurs morales de toute société.
Сострадание дано нам на земле, оно в нас. La compassion sur terre nous est donnée, elle est en nous.
В течение 40 лет сострадание в политике умирало. Depuis lors, la compassion est une notion qui perd du terrain en politique.
Попытаться таким образом принести сострадание в этот мир. Et par là essayer d'apporter de la compassion à ce monde.
Я думаю, что мы все верим в сострадание. Je pense que nous tous, nous croyons en la compassion.
Что сострадание на самом деле - это врождённое человеческое качество. Cette compassion est en fait une qualité proprement humaine.
Частично сострадание - это понимание того, что заставляет людей жить. Donc une partie de la compassion doit être la compréhension de ce qui motive les gens.
Человек есть сострадание, потому что зачем нам наш мозг? L'être humain est compassion parce que à quoi sert notre cerveau?
Именно сострадание, говорит Будда, приводит человека к блаженству, к нирване. C'est la compassion, dit Bouddha, qui nous mène au Nirvana.
Конечно же, сострадание не понять, если о нём просто думать. Il est évident que nous ne comprenez pas la compassion si vous y faites seulement allusion.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.