Ejemplos de uso de "Тайвань" en ruso con traducción al francés

<>
Тайвань и Китай снова спорят Taiwan et la Chine, nouvel épisode
Потом я уехала на Тайвань на два года. J'ai vécu deux ans à Taïwan.
Но Тайвань оставался огромным, и, казалось, непреодолимым препятствием. Mais Taiwan restait un énorme obstacle, apparemment infranchissable.
Южная Корея и Тайвань являются моделями такого сдвига. La Corée du Sud et Taïwan sont des modèles du genre.
Для этого США требовалось признать материк, а не Тайвань. Il fallait pour cela transférer la reconnaissance américaine de Taiwan à la Chine continentale.
существует лишь один Китай, и Тайвань является его частью. il n'y a qu'une Chine et Taiwan en fait partie.
Тайвань является независимым государством, однако официально входит в состав Китая. Taiwan est un État indépendant mais fait aussi officiellement partie de la Chine.
Тайвань преуспел, Китай во времена правления Мао Цзэдуна - нет. Taïwan a réussi, pas la Chine de Mao.
Южная Корея и Тайвань в последние годы провели существенную либерализацию. La Corée du Sud et Taiwan se sont beaucoup libéralisées dernièrement.
Не мне говорить о том, что необходимо признать Тайвань независимой страной. Ce n'est pas à moi de dire que Taiwan devrait être reconnue en tant que pays indépendant.
Тайвань не получал ни иностранную помощь, ни преференциального доступа на рынки. Taiwan n'a pas bénéficié de subventions étrangères ni d'accès privilégié à certains marchés.
Впервые за пятьдесят лет Китай и Тайвань имеют общие реальные интересы. Pour la première fois en cinquante ans, la Chine et Taiwan partagent de véritables intérêts.
Тайвань также намерен играть конструктивную роль - если материковый Китай позволит ему это. Taiwan également se prépare à jouer un rôle constructif, si la métropole chinoise de l'en empêche pas.
В конечном счете, Тайвань и Китай должны урегулировать и решить свои отношения. Au bout du compte, il importe que Taiwan et la Chine décrispent et normalisent leurs relations.
Тот факт, что теперь только Тайвань стоит на пути, делает воссоединение тем более бескомпромиссным. Le fait que seul Taiwan constituait un obstacle rendait la réunification d'autant plus non négociable.
Тайвань под японским правлением на самом деле был более современным, чем другие части Китая. Taiwan, sous domination japonaise, était effectivement plus moderne que d'autres régions chinoises.
Международное сообщество должно сделать больше для того, чтобы ввести Тайвань в господствующую международную тенденцию. La communauté internationale devrait redoubler d'efforts pour intégrer Taiwan dans le courant dominant international.
Существуют небольшие беспокойства по поводу вмешательства ESDP в международные китайские дела, такие как Тайвань. Les inquiétudes de voir la PESD intervenir dans les affaires chinoises, comme à Taiwan, sont minimes, voire inexistantes.
В результате большие международные корпорации и банки Уолл Стрит теперь стекаются в Китай, обходя Тайвань. En conséquence, les grandes compagnies mondiales et les banques de Wall Street se ruent en Chine et font l'impasse sur Taiwan.
В Восточной Азии есть множество примеров успешного экономического развития, например, Корея, Тайвань, Гонконг и Сингапур. En Asie de l'Est, nous avons eu des histoires de croissance économique très réussies, comme la Corée, Taïwan, Hong Kong et Singapour.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.