Exemples d’usage de "Таким" en russe avec traduction en français

<>
Таким образом, нет одинаковых двух из нас. D'une façon telle que pas deux d'entre nous ne sont vraiment pareil.
Все это кажется таким прозаичным. Des objets si prosaïques.
Как неверующий, я не могу не относиться к таким утверждениям скептически. En tant que non-croyant, je suis forcé de prendre ce type de revendication avec scepticisme :
Вам приходилось принимать мир таким, каким вам его представляли. Il vous fallait accepter que le monde était tel que l'on vous le décrivait.
но оно было таким ужасным." Mais c'était si terrible.
Таким образом, ставки, как для США, так и для Ирана очень высоки. Les enjeux sont donc considérables, tant pour les Etats-Unis que pour l'Iran.
Похоже на здравый смысл - даже моральную добродетель - реагировать таким образом. Une telle réaction semble relever du bon sens - voire même de la vertu morale.
О, не будь таким скромным! Oh, ne sois pas si modeste !
Вы говорили обо всем этом так проницательно, с таким сопереживанием вашим пациентам. Vous parlez de cela avec tant de compréhension et d'empathie pour vos patients.
Я спросил его, как он стал таким экспертом по рыбе. Je lui ai demandé comment il était devenu un tel expert en poissons.
Он был бы таким легким. Ce serait si léger.
Но сострадание и собственные интересы других государств не позволяют согласиться с таким подходом. Mais tant la compassion que notre propre intérêt dicte une autre attitude.
Таким, какой он сейчас, ПСР является препятствием для таких реформ. Dans sa forme actuelle, le Pacte est un obstacle pour de telles réformes.
"Я ощущаю себя таким непослушным." "Je me sens si vilain."
Для них вмешательство не является таким ненужным, поскольку оно и без этого невозможно. Pour eux, l'intervention n'est pas tant inutile qu'impossible.
Таким образом, показанные примеры подтверждают, что возраст абсолютно не причём. Ainsi, comme le montrent de tels exemples, l'âge ne présage pas du résultat.
Он был таким неординарным человеком. Il était un homme si extraordinaire.
Таким образом, остается загадкой, почему люди начали использовать данный термин в 2005 году. Il est donc mystérieux que cette expression ait commencé à être tant utilisée en 2005.
Страна с таким влиянием на военную державу не может считаться слабой. Un pays qui a une telle influence sur une superpuissance militaire, on ne peut pas le considérer comme faible.
Для меня это казалось таким очевидным. Cela me semblait si intuitif.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !