Verwendungsbeispiele von "Уверен" im Russischen mit Übersetzung ins Französische

<>
Ты уверен, что это необходимо? Es-tu sûr que c'est nécessaire ?
Я уверен, что видел его. Je suis certain de l'avoir vu.
В ходе этого процесса мир может быть уверен в том, что Китай приложит все усилия для решения проблемы изменения климата. La communauté internationale peut être assurée que la Chine fera tout ce qui est en son pouvoir pour combattre le changement climatique au cours de ce processus.
Я уверен, что она придёт. Je suis sûr qu'elle va venir.
Я уверен, что он ошибается. Je suis certain qu'il a tort.
Подобные программы должны также подвергаться тщательным проверкам, чтобы мир был уверен в том, что Иран секретно не проводит обогащение урана и не разрабатывает ядерное оружие. Ce programme devrait aussi être soumis à des inspections fortement poussées, afin que le monde s'assure que l'Iran ne se livre pas secrètement à l'enrichissement d'uranium et à la fabrication d'armes nucléaires.
Не уверен, что верю тебе. Je ne suis pas sûr de te croire.
Я уверен, что всё изменится. Je suis certain que tout va changer.
Но он смог работать с президентом Совета и добиться договоренности, которая, в чем он был уверен, поможет интерпретировать мандат таким образом, что это позволит его команде рассматривать все действия как действия, совершенные обеими сторонами конфликта. Il a cependant été capable de travailler avec le président du Conseil et de s'assurer d'obtenir un accord dont il était certain que le mandat pourrait s'interpréter de sorte que son équipe puisse traiter les actions engagées par lesdeux parties au conflit.
Я уверен, что они победят. Je suis sûr qu'ils vont gagner.
Я уверен, что это не понадобится. Je suis certain que ce ne sera pas nécessaire.
Если Евро будет успешно использоваться в качестве мировой валюты, что я уверен, произойдет, и если европейские силы быстрого реагирования вскоре станут действительностью, что, по моему мнению, тоже случится, ЕС обеспечит себе предварительные условия для равного партнерства - буквальным образом направляя свои деньги (и солдат) туда, где есть необходимость. Si l'Euro est un succès, comme je le crois, en tant que monnaie mondiale, et si la force de réaction rapide de l'Europe devient une réalité prochainement- comme je le crois également- l'Union Européenne se sera assurée les premières conditions nécessaires à un partenariat équitable- en plaçant son argent (et ses soldats) là où elle a annoncé qu'elle les mettrait, joignant ainsi littéralement l'acte à la parole.
Я в этом абсолютно уверен. J'en suis absolument sûr.
Не могу быть в этом уверен. Je ne saurais en être certain.
Я уверен в его победе. Je suis sûr de sa victoire.
Я уверен, что мы найдём решение. Je suis certain que nous allons trouver une solution.
Я не уверен, что готов. Je ne suis pas sûr d'être prêt.
Ты уверен, что не хочешь кофе? Es-tu certain de ne pas vouloir de café ?
Я уверен, что ты ошибаешься. Je suis sûr que tu te trompes.
Конечно, я не могу быть абсолютно уверен. Je ne peux pas en être certain.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!