Exemples d’usage de "Хаменеи" en russe avec traduction en français

<>
Хаменеи не является суицидальным джихадистом. Khamenei n'est pas un djihadiste suicidaire.
Перед Хаменеи стоит более серьезная проблема: Khamenei est aussi confronté à un autre problème sérieux :
Хаменеи просто панически боится этого общественного всплеска. Il est étonnant de voir à quel point Khamenei craint ce soulèvement populaire.
Ядерное досье, например, остаётся полностью под контролем Хаменеи. La question du nucléaire par exemple, reste exclusivement sous le contrôle de Khamenei.
Ещё одной жертвой стала легитимность Верховного лидера Айатоллы Али Хаменеи. Une autre victime fut la légitimité du Chef Suprême, l'Ayatollah Ali Khamenei.
Независимо от результата, новые переговоры поставили Хаменеи в опасное положение. Quelles que soient leur issue, ces nouvelles négociations ont mis Khamenei dans une position délicate.
Поддержка иранского народа означает ослабление Хаменеи и его военных союзников. Donner le pouvoir au peuple iranien signifie affaiblir Khamenei et ses alliés militaires.
А ослабленный Хаменеи скорее пойдёт на компромисс по ядерной проблеме. Et un Khamenei affaibli sera plus à même d'accepter un compromis sur la question nucléaire.
Хаменеи всё же полагается на Ахмадинежада в проведении иранской общественной дипломатии. Khamenei se repose sur Ahmadinejad pour mener la diplomatie publique de l'Iran.
Но для достижения этой цели Хаменеи придется объяснить непредсказуемое поведение Ахмадинежада. Mais pour mener à bien cet objectif, Khamenei devra rendre compte de l'imprévisibilité d'Ahmadinejad.
Возможно, Хаменеи поступил мудро, отойдя в сторону и позволив преобладать общественному мнению. Khamenei a sans doute eu raison de s'effacer et de laisser l'opinion publique s'exprimer.
Рост личной, внеконституционной власти Хаменеи вносит сильный элемент неопределённости в иранское будущее. Le renforcement du pouvoir personnel et extraconstitutionnel de Khamenei constitue un élément d'incertitude pour l'avenir de l'Iran.
Задачей аятоллы Хаменеи будет обуздание консервативных идеологов и обеспечение победы прагматичного консерватизма. L'ayatollah Khamenei aura pour tâche de contenir les idéologues conservateurs pour s'assurer de la domination des conservateurs pragmatiques.
верховная власть возложена на Верховного Лидера, сначала аятоллу Хомейни, а теперь аятоллу Хаменеи. En définitive, le pouvoir est aux mains du Guide de la Révolution, d'abord de l'ayatollah Khomeini et aujourd'hui de l'ayatollah Khamenei.
Поддержка Хаменеи, оказанная путчу 2009 года, по-видимому, была ошибкой, которая дорого обойдется. Le soutien apporté par Khamenei au putsch de juin 2009 semble aujourd'hui avoir été une grave erreur.
Доминирующие игроки - Хаменеи и Стражи исламской революции - будут продолжать оказывать потенциально решающее влияние. Les protagonistes - Khamenei et les gardes révolutionnaires - continueront d'exercer une influence potentiellement déterminante.
Он может также напрямую выступить против Хаменеи, представляя себя как патриотическую антиклерикальную фигуру. Il peut également s'opposer directement à Khamenei, en se présentant comme une figure patriotique et anti-cléricale.
Дисквалификация их обоих - это мощный сигнал от Верховного лидера, аятоллы Али Хоссейни Хаменеи. La disqualification des deux envoie un message fort de la part du Chef suprême, l'Ayatollah Ali Hosseini Khamenei.
Важная задача администрации Обамы будет состоять в том, чтобы прозондировать истинные намерения Хаменеи. L'administration Obama aura la tâche considérable de sonder le réel tempérament de Khamenei.
Внешняя политика Хаменеи сейчас полностью зависит от того, как развивается внутренняя ситуация в Иране. La politique étrangère de Khamenei est aujourd'hui complètement inféodée à l'évolution de la situation en Iran.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !