Exemples d’usage de "богата" en russe avec traduction en français

<>
Эта страна богата природными ресурсами. Ce pays est riche en ressources naturelles.
Наша Галактика Млечный Путь богата такими планетами. Notre propre Voie Lactée est riche de ce type de planètes.
Хотя она богата, она одевается очень просто. Bien qu'elle soit riche, elle se vêt très simplement.
Том понятия не имел, насколько Мэри богата. Tom n'avait pas idée de combien Marie était riche.
Для меня не имеет никакого значения - богата она или нет. Pour moi ça ne fait aucune difference qu'elle soit riche ou pas.
Вы подумаете, что такая страна или феноменально богата, или быстро движется к фискальному кризису. Vous pourriez penser que le pays en question est soit fabuleusement riche, soit sur le point de vivre une crise budgétaire majeure.
Страна богата ветровыми, геотермальными и другими возобновляемыми источниками энергии, и, скорее всего, станет мировым экспортером передовых зеленых инноваций. Elle est riche en énergies renouvelables (vent et sources géothermiques) et elle va sans doute exporter ses innovations en matière de haute technologie verte.
Но король Хамад бен Иса Аль Халиф может и впредь рассчитывать на помощь своих друзей с глубокими карманами в Саудовской Аравии, которые твердо намерены предотвратить распространение беспорядков в Бахрейне на восточную провинцию своей страны, которая богата нефтью и в которой также проживает большинство саудовских шиитов. Mais le roi Hamad bin Isa Al Khalifa peut continuer de compter sur l'aide de ses riches amis d'Arabie Saoudite qui sont déterminés à empêcher que les soulèvements ne se répandent à leur riche et pétrolifère province orientale où vivent la plupart des Saoudiens shiites.
Он богат, а я беден. Il est riche et je suis pauvre.
Они богаты природными ресурсами и имеют огромное количество плодородных земель. Les ressources naturelles sont abondantes et les terres fertiles foisonnent.
На самом деле, они так и не приняли этот логотип, пока агентство Фэллон не использовало его в очень хорошей рекламной кампании "Живи богато", и тогда все приняли его по всему миру. En fait, ils n'ont jamais vraiment adhéré au logo avant que Fallon le mette sur la superbe campagne "Vivez richement", et alors tout le monde l'a accepté - partout dans le monde.
Говорят, он был очень богат. On dit qu'il était très riche.
надо иметь богатое воображение, чтобы представить себе, что белорусский десантник участвует в защите таджикской границы. il faut une imagination fertile pour voir les parachutistes bélarusses défendre la frontière tadjik.
Ведь это невероятно богатая страна. Parce que c'est un pays incroyablement riche.
Я знаю, что Вы богаты. Je sais que vous êtes riche.
Соединенные Штаты богаты природными ресурсами. Les États-Unis sont riches en ressources naturelles.
Но богатые должны начать первыми. Mais les riches doivent être les premiers à se mobiliser.
бедные внизу, а богатые наверху. Les pauvres ici en bas, les riches là-haut.
богатые домохозяйства финансируют политические кампании. les foyers les plus riches financent les campagnes politiques.
И богатые люди ему подвержены. Et les riches sont touchés.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !