Usage examples of "будете" in Russian with translation to French

<>
Вы будете поглощены красным гигантом." Vous serez englouti par une géante rouge."
Вы будете удивлены после знакомства с гиперактивным Кляйбером. Cela peut vous surprendre après avoir vu Kleiber aussi hyperactif.
вы будете распространять тысячу идей? allons-nous faire pour diffuser mille idées ?
Вы никогда не будете одиноки. Vous ne serez jamais seul.
Зная эти принципы, вы без проблем будете контролировать огонь. Voilà les trois principes de base du feu qu'il faut connaître pour avoir un bon feu maîtrisé.
Вы не будете мыть посуду. Vous ne ferez pas la vaisselle.
Злым, вы будете Артуром Андерсеном. Le mal, c'est-à-dire que vous serez Arthur Anderson.
Когда вы будете рассматривать похожие диаграммы, я не хочу, чтобы вы пугались. Quand vous voyez un schéma comme celui-ci, je ne veux pas que vous ayez peur.
Вы не будете делать ошибок. Vous ne ferez pas d'erreurs.
Обещайте мне, что будете осторожны. Promettez-moi que vous serez prudent !
После того, как вы будете кремированы вы можете превратиться в драгоценный камень. Après qu'on vous a incinéré, vous pouvez devenir une pierre précieuse.
Так что будете делать вы? Alors qu'allez-vous faire ?
Вы никогда не будете одинокими. Vous ne serez jamais seuls.
Думаю, через пять лет, когда вы будете покупать компьютер, вы это получите. Je pense que dans 5 ans, quand vous achèterez un ordinateur, vous aurez celà.
Вообще-то, вы сейчас будете мне подсвистывать. Et bien en fait, vous allez siffler avec moi.
Или вы меня отсюда будете выводить? Est-ce que vous allez m'expulser ?
Когда вы покупаете лампу, вам всегда кажется, что вы будете жить в мире без проводов. Mais il y a toujours cette illusion que si vous achetez cette lampe, vous allez vivre dans un monde sans fil.
Обещайте мне, что больше этого делать не будете. Promettez-moi que vous ne ferez plus ça !
Со мной вы будете в безопасности. Vous serez en sécurité avec moi.
Если вы действительно заботитесь о книгах, вы будете сканировать их лучше, особенно если это ценные книги. Si tu tiens vraiment aux livres, tu peux les scanner beaucoup mieux, spécialement si ces livres ont de la valeur.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!