Usage examples of "вакцинам" in Russian with translation to French

<>
Мы с таким больше не сталкиваемся - благодаря вакцинам. On ne voit plus de scènes comme cela grâce aux vaccins.
Когда новая болезнь уничтожает мир, доступ к вакцинам и противовирусным лекарствам не может ограничиваться только теми, кто может за них заплатить. Lorsqu'une nouvelle maladie se répand à travers le monde, l'accès aux vaccins et aux traitements anti-viraux ne peut être simplement limité à ceux qui ont les moyens de les financer.
Тем не менее, более 22 миллионов детей не имеют доступа к основным вакцинам, которые для людей в странах с высоким уровнем дохода кажутся сами собой разумеющимися. Pourtant, plus de 22 millions d'enfants n'ont pas encore accès aux vaccins de base que tiennent pour acquis les citoyens de pays à haut revenu.
В прошлом таким новым вакцинам потребовалось бы, в среднем, 15 лет, чтобы достичь развивающихся стран - но стоимость делала их недоступными для тех, кто больше всего в них нуждается. Autrefois, ce type de nouveaux vaccins nécessitaient en moyenne 15 ans pour atteindre les pays en voie de développement - pour être ensuite vendus à des prix trop élevés pour qu'ils soient accessibles à ceux qui en avaient le plus besoin.
К некоторым из новых стoящих предложений по управлению рисками относятся срочные обязательства по новым вакцинам, субсидии производителям лекарств для того, чтобы сделать их продукцию более доступной, и коллективное региональное страхование от стихийных бедствий. Par ailleurs, comptent parmi un certain nombre de nouvelles propositions intéressantes en matière de gestion du risque, les engagements à l'avance en faveur de nouveaux vaccins, les subventions aux fabricants pharmaceutiques destinées à abaisser le prix de leurs produits, ainsi que des assurances mises en commun sur le plan régional contre les catastrophes naturelles.
И теперь, с помощью моей организации, Альянс ГАВИ (GAVI Alliance), развивается государственно-частное партнерство для улучшения доступа к новым вакцинам для беднейших детей в мире, другие страны с низким уровнем дохода последуют примеру Руанды. Et aujourd'hui, grâce à mon organisation, l'Alliance GAVI, un partenariat public-privé créé pour améliorer l'accès aux nouveaux vaccins pour les enfants les plus pauvres du monde, d'autres pays à faibles revenus emboitent le pas du Rwanda.
Глобальный Союз по вакцинам и иммунизации, который успешно проводит вакцинацию маленьких детей, и Глобальный Фонд по борьбе со СПИДом, туберкулезом и малярией, который поддерживает национальные планы действий, направленные на борьбу с этими смертельными заболеваниями. l'Alliance mondiale pour les vaccins et l'immunisation, qui réussit à fournir des vaccins aux jeunes enfants et le Fonds mondial de lutte contre le SIDA, la tuberculose et le paludisme qui soutient des plans d'action nationaux pour combattre ces maladies mortelles.
И это может показаться несколько удивительно, потому что вся моя работа в фонде посвящена, по большей части, вакцинам и семенам, тому, что надо изобрести и внедрить, чтобы улучшить жизнь беднейших двух миллиардов населения Земли. Et cela peut sembler un peu surprenant parce que mon travail à temps plein à la Fondation concerne plutôt les vaccins et les semences, les choses que nous devons inventer et distribuer pour aider les deux milliards des plus pauvres à vivre mieux.
Потому что Пол создал вакцину. Parce que Paul a fait un vaccin.
И поэтому, если вы измените рецепт, и вы добавите что-то в разливку, то есть вы добавляете в жидкий раствор шёлка такие вещи как ферменты, антитела или вакцины, а процесс самосборки сохраняет биологические функции этих примесей. Si on change la recette, que l'on ajoute des ingrédients quand on verse - si on ajoute des ingrédients à la solution de soie - là où sont les enzymes, les anticorps ou la vaccine, le processus d'auto-assemblage préserve les fonctions biologiques de ces dopants.
Давайте посмотрим, как работают вакцины. Donc intéressons-nous à comment fonctionnent les vaccins.
создание эффективной вакцины против ВИЧ. la mise au point d'un vaccin efficace contre le VIH.
Вакцины, которые можно быстро изготовлять. Des vaccins que l'on puisse fabriquer rapidement.
Это один из способов перемещения вакцин: Voici un des moyens de transport pour ces vaccins.
И представьте, что ноутбук - это вакцина. Et voyez l'ordinateur portable comme un vaccin.
Есть даже вакцина от этой болезни. Il existe même un vaccin.
Вакцины были обещаны для развивающихся стран. Des vaccins ont été promis aux pays en voie de développement.
вакцины предотвращают болезни и спасают жизни. les vaccins préviennent les maladies et sauvent des vies.
Это очень сложная цель для вакцины. C'est très compliqué de faire un vaccin pour ça.
Излишне напоминать, что вакцины жизненно необходимы. Je n'ai pas besoin de le dire mais les vaccins sont essentiels.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!