Exemplos de uso de "всю ночь" em russo com tradução para o francês

<>
Когда я пришла домой тем вечером с татуировкой, я не могла спать всю ночь. Quand je suis rentrée chez moi ce soir-là après m'être fait tatouer, je n'ai pas dormi de la nuit.
Уловкой и силой, Весь день и всю ночь, Я рвал и метал глупцов этих прочь. Par ruse et par menace, de jour comme de nuit, j'ai combattu et étendu mes ennemis sur mon chemin.
Вы можете не спать всю ночь. Vous veillez toute la nuit.
Его продержали заложником на лестнице всю ночь. Il a été retenu en otage toute la nuit dans la cage d'escalier.
Мне никогда до этого не приходилось жить одной И я никогда раньше не спала рядом с морскими львами, которые храпели всю ночь напролёт. Je n'avais jamais habité seule, Et je n'avais jamais dormi à côté de lions de mer ronflant toute la nuit à côté de moi.
вы готовитесь всю ночь, двигаетесь к линии нападения. vous vous préparez toute la nuit, vous avancez à la ligne de départ.
И если вы хотите, чтобы у вас был свой собственный симметричный объект, у меня есть проект, я собираю деньги на благотворительность для Гватемалы, и я не буду спать всю ночь, разрабатывая для вас объект, если вы пожертвуете на образование детей в Гватемале. Si vous voulez votre propre objet symétrique, j'ai un projet de fonds de charité pour le Guatemala et je resterai éveillé toute la nuit à créer un objet pour vous et pour un don pour aider ces enfants à recevoir une éducation au Guatemala.
Он часто работал с машиной всю ночь, запуская эти вещи. Il l'utilisa des nuits entières.
Конечно, всю ночь они лежали вместе. Bien sûr, ils ont passé la nuit ensemble.
И что же, мы считаем, или кто-то считает, что кто-то может выспаться, когда его всю ночь прерывают? Alors comment espérer - est-ce que quelqu'un ici s'attend à ce que quelqu'un dorme bien si on l'interrompt toute la nuit ?
И это представляет для меня проблему, потому что мне так ходить всю ночь. Et ça me pose un problème car ça veut dire que j'allais marcher comme ça toute la soirée.
Так же как и Галуа, я не спал всю ночь, разрабатывая для вас новый математический симметричный объект. Comme Galois, je suis resté debout la nuit dernière pour créer un objet mathématique symétrique pour vous.
Это повторяется всю ночь - репетиция, привязывание к мачте, обманные попытки выбраться, жестокое битьё бедного помощника. L'histoire se répète tout au long de la nuit - répétition, attaché au mât, ruse pour qu'on le détache, bat le pauvre second sans pitié.
Это значит, что мать и дитя могут оставаться под сеткой всю ночь, Ce sont de très bons outils.
Может быть, именно тот факт, что он не спал всю ночь, занимаясь математикой, и послужил причиной почему он так плохо стрелял в то утро и был убит. Le fait qu'il resta debout toute la nuit à faire des mathématiques fut peut-être la raison pour laquelle il fut touché au petit matin et tué.
И оказывается, что однажды ночью в 1947 году она вышла из своего физического пространства и отсутствовала всю ночь, пока вновь не появилась утром. Et il semble que, une nuit de 1947, elle ait quitté son espace physique et qu'elle ait disparu toute la nuit, jusqu'à ce qu'elle réapparaisse le matin.
Он не спал всю ночь, судорожно писал, пытаясь объяснить свои идеи. Il est resté éveillé toute la nuit à écrire pour expliquer ses idées.
Том проплакал всю ночь. Tom a pleuré toute la nuit.
Дождь не прекращался всю ночь. Il n'a pas cessé de pleuvoir de toute la nuit.
Всю ночь перед тестом он зубрил. Toute la nuit avant l'examen, il a révisé.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!