Verwendungsbeispiele von "глагол" im Russischen mit Übersetzung ins Französische

<>
Übersetzungen: alle23 verbe23
Почему мы используем этот глагол - "чувствовать"? Pourquoi utiliserions nous ce verbe, je ne le "sens" pas ?
зависит от того, что выражает глагол: dépend du sens du verbe :
Я хочу, чтобы мы все поменяли этот глагол. Je veux que nous changions tous le verbe.
Если мы научим девочек изменять глагол, мы в действительности активизируем "женственность" внутри нас и "женственность" внутри них. Si nous apprenons aux filles à changer de verbe nous ferons respecter la fille en nous et la fille en elles.
Я хочу, чтобы этот глагол был "образовывать" или "активировать" или "вовлекать" или "противостоять" или "бросать вызов" или "создавать". Je veux que le verbe soit "éduquer" ou "s'activer" ou "s'engager" ou "confronter" ou "défier" ou "créer ".
Ребенок, взрослый и компьютер, скорее всего, сделают вывод о том, что любой глагол, используемый в конструкции "подлежащее-глагол-предмет-предлог "to"-адресат", может также быть выражен как "субъект-глагол-адресат-предмет". On est tenté par la généralisation pour un enfant, un adulte ou un ordinateur de dire que tous les verbes qui apparaissent dans la construction, "sujet-verbe-objet-à un destinataire" peut aussi être utilisé comme "sujet-destinataire-verbe-objet".
С помощью носителя языка вы сможете разобрать их грамматику, формулируя эти предложения в прошлом, настоящем и будущем, позволит понять, где подлежащее, дополнение, глагол, как составляются прямые и косвенные обороты, где какой пол и так далее. Ayez un natif de la langue pour vous aider à déconstruire la grammaire, en traduisant ces phrases aux passé, présent, futur, cela vous montrera le sujet, l'objet, le verbe, le placement indirect, direct, le genre et ainsi de suite.
Употребление глагола в каждом предложении - Donc quels verbes vont dans quelles constructions.
Переходные глаголы требуют наличия дополнения: Un verbe transitif ordonne qu'il y ait un objet :
Мы используем TiVo в качестве глагола. Je veux dire, nous utilisons "TiVo" comme un verbe.
Сотни глаголов могут использоваться с предлогом и без. Des centaines de verbes fonctionnent des deux manières.
Непереходные глаголы, как например, "обедать" не имеют прямого дополнения. Un verbe intransitif, comme "dîner", par exemple, ne peut pas prendre d'objet direct.
В эсперанто глаголы в неопределённой форме всегда заканчиваются на "i". En espéranto, les verbes à l'infinitif terminent toujours par "i ".
Много интересных выводов может быть сделано при изучении сотен английских глаголов. Je pense qu'il y a un certain nombre de conclusions intéressantes, à tirer de ça et d'autres analyses similaires sur des centaines de verbes.
Например, использование глагола go и предлогов to и from в буквальном пространственном смысле: Par exemple vous pouvez utiliser le verbe "aller" et les prépositions "de" et "à" dans un sens spatial littéral :
Существуют десятки и сотни глаголов такого типа, каждый из которых формирует своё предложение. Il y a des dizaines de verbes dans ce genre, et chacun construit sa phrase.
Латинское "cogito" происходит от слияния приставки "co", "вместе" с глаголом "agitare", что означает "трясти". Le mot latin "cogito" est construit sur le préfixe "co" qui veut dire "ensemble" et le verbe "agitare" qui veut dire "agiter".
Кажется, что в его основе лежат фиксированные понятия, определяющие десятки предложных конструкций и тысячи глаголов - Il semble fondé sur une série fixe de concepts qui gouvernent des douzaines de constructions et des milliers de verbes.
Мы называем это эмоциональным инжинирингом, который использует современную технологию 17-го столетия - превращение существительных в глаголы. Nous appelons donc ceci un bout d'ingénierie émotionnelle qui utilise une technologie du 17ème siècle à jour à la minute près - pour transformer des noms en verbes.
Чтобы дать вам более полное представление о том, что я имею в виду, используя "быть в процессе рака" в качестве глагола: Et donc pour vous donner une idée d'une analogie de ce que je veux dire en pensant au verbe cancériser.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!