Exemples d’usage de "гомер" en russe avec traduction en français

<>
Этой проблемой озадачен и Гомер. Voici le problème d'Homer.
Он такой Гомер Симпсон с плавниками. C'est un genre de Homer Simpson avec des palmes.
Потому что мне надо вырезать Гомера Симпсона в этой позе. Parce que je dois sculpter Homer Simpson comme ça, dans cette position.
Он перевел Гомера с греческого на английский. Il a traduit Homère du grec à l'anglais.
Кстати, я считаю, что фильм Гомера Гроенинга представил хорошую альтернативу именно этому утверждению. Au passage, je trouve que le film de Homer Groening présentait une belle alternative à cette même affirmation.
Мать Александра, его родители, его учитель Аристотель, рассказали ему "Илиаду" Гомера. La mère d'Alexandre, ses parents, son maître Aristote lui ont raconté l'histoire de l""Illiade" d'Homère.
Это потребовало много времени, мне пришлось уложить Гомера и пропустить его через ФМРТ и КТ, снять несколько ЭЭГ, но, как у всякого домоседа, его мозг усох. Cela m'a pris beaucoup de temps - J'ai du aller chercher Homer et lui faire passer une IRM et une imagerie nucléaire et de multiples EEG, mais comme c'était une larve, son cerveau avait rétréci.
Если бы это был голубь, которому удалось найти дорогу домой, книгу бы назвали "Одиссея" Гомера. Si c'était un pigeon voyageur, ça aurait été appelé "l'Odyssée d'Homère".
Удовлетворение, неуважение и общественная критика в нашем обществе не только ведут борьбу между собой, выделяются две наиболее влиятельные передачи - вестерн "Дым из ствола" и телекомедия "Гомер Пайл" - которые в 1969 году занимают второе и третье место в рейтинге передач. On a le réconfort, l'irrévérence et le commentaire social, qui livrent bataille non seulement dans notre société, mais on a littéralement deux émissions institutionnelles, "Police des plaines" et "Gomer Pyle" - des émissions en 2ème et 3ème position dans les classements en 1969.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !