Ejemplos del uso de "дня" en ruso con traducción "journée"

<>
К концу дня погода испортилась. Le temps s'est dégradé à la fin de la journée.
Вертикальные элементы соответствуют опеределенному часу дня. Les éléments verticaux correspondent à une heure spécifique de la journée.
Ею я занимаюсь в течение всего дня. Je fais cela toute la journée.
Алкоголь был излюбленным напитком в течение дня. L'alcool était la boisson de choix pendant la journée.
Этим он и перебивается со дня на день. Et ce sont ces choses qui lui feront passer sa journée.
Я и дня не могу обойтись без этого словаря. Je ne peux pas me passer de ce dictionnaire même pendant une journée.
А это после дня и половины ночи плавления железа. Et donc c'est après une journée et environ la moitié d'une nuit passées à fondre ce fer.
Токийская фондовая биржа показала резкое оживление в конце дня. La bourse de Tokyo a montré une forte reprise en fin de journée.
Для вас больше не существует рабочего дня - существуют рабочие моменты. Vous n'avez plus une journée de travail, vous avez des moments de travail.
Человек не может прожить и одного дня без продуктов леса. Personne ne peut finir sa journée sans avoir utilisé un produit dérivé de la forêt.
Каждая минута в течение дня - это бег наперегонки со часами. Chaque moment de la journée ressemble à une course contre la montre.
Я ел очень малыми порциями, контролируя себя в течение всего дня. Je mangeais de toutes petites portions contrôlées tout au long de la la journée.
А эти собрания - токсичные, ужасные, отвратительные вещи во время рабочего дня. Et les réunions, c'est tout simplement nocif, épouvantable, empoisonnant pendant la journée de travail.
Мы превращаем каждый момент каждого дня в гонку к финишной черте. Nous transformons chaque moment de chaque journée en une course jusqu'à la ligne d'arrivée.
и к концу дня вы получаете самую объемную в мире энциклопедию. À la fin de la journée, vous obtenez la plus grande encyclopédie au monde.
Я надеюсь, мы сможем поделиться одной или несколькими мыслями, в течение дня. J'espère que nous pourrons partager une chose ou deux au fil de la journée.
Я, как вы знаете, в конце дня захожу к сыну в комнату. Je - vous savez, à la fin de la journée, je vais dans la chambre de mon fils.
Комментаторов, кстати, позабавил тот факт, что одно из немногих разногласий дня возникло вокруг. Des commentateurs se sont d'ailleurs amusés du fait qu'une des seules divergences de la journée se soit exprimée autour de.
В конце дня я готовила большую кастрюлю супа, которую мы делили на всех. A la fin de chaque journée, je faisais une énorme marmite de soupe que nous partagions tous.
Я мог бы привезти его в Нью-Йорк, и он не выжил бы и дня. J'aurais pu l'emmener à New York, et il serait mort dans la journée.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.