Ejemplos de uso de "идут" en ruso con traducción al francés

<>
Мы стоим у самого порога чего-то, того, что мы можем видеть как сетевые компании идут вперед, и это очень привлекательно, заманчиво, но еще очень юно. Nous sommes au tout début de quelque chose qui, ce que nous voyons et la façon dont les compagnies du maillage s'avancent, nous invite, est engageant, mais il est encore très tôt.
Цены на нефть идут вверх L'ascension du pétrole
Золотые блестки идут ко всему. Les paillettes dorées se marient avec tout.
Они идут вместе со мной. Ils viennent avec moi.
Взрослые знали, на что идут. Tous les adultes connaissaient les risques.
Дела идут не очень хорошо. Il ne fonctionne pas très bien.
Смотрите - вот идут несколько пингвинов. Voici quelques pingouins qui rentrent.
Далее идут две строчки из фильма. Voici le dialogue:
Корни нестабильности в Пакистане идут глубоко. Les origines de l'instabilité du Pakistan sont anciennes.
Это идеи, вокруг которых идут диспуты. Les idées pour lesquelles il y a dispute.
А изменения становятся идут всё быстрее. Et ce changement s'accélère.
И у нее по-настоящему идут дела. Et elle gère vraiment bien son affaire.
мои деньги обычно идут на благое дело; mon argent sert généralement une bonne cause ;
Почему же растения идут на такие сложности? Pourquoi se donneraient-elles autant de mal ?
Они на все идут с большой неохотой. Ils manquent d'enthousiasme.
Очень часто наши поиски идут за пределами себя. Très souvent nous cherchons à l'extérieur.
я думаю сейчас идут закрытые обсуждения генерального плана. Je pense que les discussions dans les milieux autorisés portent sur le plan d'ensemble.
Но есть и помидоры, которые идут на суп, Mais il y a des tomates qui finissent en soupe.
Практически все нефтепроводы в регионе идут на запад. Presque tous les pipelines de la région se dirigent vers l'ouest.
В Тель-Авиве они идут на мой концерт". A Tel Aviv, ils viennent à mes concerts."
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.