Usage examples of "иен" in Russian with translation to French

<>
Translations: all62 yen62
Можешь одолжить мне пятьсот иен? Peux-tu me prêter cinq cents yens ?
Эта старинная книга стоит 50000 иен. Ce vieux livre vaut 50.000 yen.
Курс обмена - 145 иен за один доллар. Le taux de change est de 145 yens pour un dollar.
Это будет стоить около десяти тысяч иен. Cela coûtera à peu près 10 000 yens
Это будет стоить около 10 тысяч иен. Cela coûtera environ dix mille yens.
Я должна купить этот словарь, даже если он будет стоить 10 000 иен. Il faut que j'achète ce dictionnaire même s'il coûte 10 000 yens.
Японские семьи хранят сбережения в сумме около 1,1 триллионов иен в чистой денежной массе. Les ménages japonais détiennent environ 1 100 milliards de yen en actifs monétaires nets.
Ежегодное интенсивное стимулирование Японией (15-20 триллионов иен в год) своей инфраструктуры не смогло предотвратить "потерянного десятилетия". Les investissements compris entre 15 et 20 mille milliards de yens par an du Japon dans des projets d'infrastructures visant à stimuler l'économie ne l'ont pas empêché de "perdre une décennie ".
Когда я сунул 100 иен и нажал на кнопку, чтобы купить в автомате кофе, вывалились сразу четыре банки! Quand j'ai mis 100 yens dans le distributeur et que j'ai appuyé sur le bouton pour avoir un café, quatre canettes sont descendues aussitôt !
С точки зрения тех, кто придерживается этого мнения, курс иены должен упасть до 160 или даже до 200 иен за доллар США. Pour les tenants de cette opinion, il faudrait que le yen soit dévalué de 160, voire 200 yens par dollar.
Теперь, когда правительства потратили триллионы долларов, евро, иен и фунтов на стабилизацию финансовых рынков и экономики в целом, те слова кажутся менее ужасающими. Maintenant que les gouvernements ont dépensé des billions de dollars, d'euros, de yens, de livres pour stabiliser les marchés financiers et l'économie en général, ces mots semblent bien moins terrifiants.
Если бы японское правительство выпустило триллы в 1990 г., когда номинальный ВВП Японии составлял 443 триллиона иен, дивиденд, выплачиваемый инвесторам, в первый год составил бы 443 иены. Si le gouvernement japonais avait émis des trilles en 1990, lorsque le PIB nominal du pays était de 443 billions de Yens, le dividende payé aux investisseurs la première année aurait été de 443 yens.
Например, "Ямагути-гуми", крупнейшая организация якудза в Японии, имеет примерно 36 000 членов и ассоциированных членов, что составляет менее половины от общего числа гангстеров якудза в Японии, и оценкам имеет оборот в 2 трлн иен (21 млрд долларов США) в год. La Yamaguchi-Gumi, la plus importante organisation Yakuza du Japon, compte environ 36 000 membres et membres associés, constituant moins de la moitié de l'ensemble des yakuza du pays et dont on estime qu'elle brasse quelques 2 trillions de yens (21 milliards de dollars) par an.
Примерно в это же время китайский ученый Иен Фу - чьи переводы Адама Смита, Джона Стюарта Милля, Гермерта Спенсера и Монтескье читал даже молодой Мао - также пришел к выводу, что сыновняя почтительность способствует формированию привычки к дисциплинированному подчинению власти, что можно использовать на производстве и в политике. Au même moment, Yen Fu, érudit chinois, dont les traductions d'Adam Smith, de John Stuart Mill, de Herbert Spencer et de Montesquieu firent l'objet de lectures jusque chez le jeune Mao, conclut également que la piété filiale encourageait des habitudes de subordination disciplinée envers l'autorité qui pouvaient s'appliquer à l'industrie et à la politie.
Он поменял иены на доллары. Il changea des yens en dollars.
Где можно поменять иены на доллары? Où puis-je échanger des yens contre des dollars?
Поэтому японцы стали вмешиваться, чтобы ослабить иену. Les Japonais sont donc intervenus pour affaiblir le yen.
Я бы хотел обменять иены на доллары. Je voudrais changer des yens en dollars.
Никакой оплаты - ни цента, ни евро, ни иены. Personne n'est payé un cent, un Euro ou un Yen.
Не по отношению к иене, валюте экономики, которая отказывается расти. Pas contre le yen, qui est la monnaie d'une économie qui refuse de grandir.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!