Verwendungsbeispiele von "историй" im Russischen mit Übersetzung ins Französische

<>
Помнящее я - это рассказчик историй. Le moi du souvenir est un raconteur d'histoires.
Как нам изменить человека, чтобы он не лгал и не мошенничал, и чтобы наши газеты не были полны историй об аферах в бизнесе, труде, спорте, или где угодно? Comment pouvons-nous changer l'homme afin qu'il cesse de mentir et de tricher, et que nos journaux ne soient plus remplis d'histoires d'escroquerie dans les affaires, le travail ou l'athlétisme ou n'importe où?
Я не знаю этих историй. Je ne connais pas les histoires.
Независимо от ужасных историй о бизнесе в банках Соединенных Штатов, в Европе почти не осталось инвестиционного банка, а Германия серьезно рассматривает вопрос об открытии принадлежащего государству "плохого банка" для того, чтобы взять на поруки своих всесильных банковских гигантов. Quelles que soient les histoires invraisemblables qui circulent sur les entreprises dans les banques américaines, il n'existe pratiquement plus aucune banque d'investissement européenne et l'Allemagne envisage sérieusement de fonder une "bad bank" appartenant à l'Etat afin de sortir d'affaire ses géants bancaires tout-puissants.
Люди рассказывают нам кучу разных историй. Ce que l'on nous dit c'est un tas d'histoires différentes.
Я расскажу вам несколько историй о страсти. Je suis venue vous raconter quelques histoires de passion.
И расскажу вам несколько историй из практики. Et les histoires que je vous raconte viennent de là.
Ведь у лучших историй всегда счастливый конец. Parce que les meilleures histoires ont toujours une fin heureuse.
историй, патриотизмом, государственными интересами и географическим положением. l'histoire, le patriotisme, les intérêts nationaux et la géographie.
Разумеется, у всех этих историй существует две стороны. Il y a bien sûr toujours deux versions à ces histoires.
Могущественной силой является использование языка для рассказывания историй. L'une des principales forces est l'utilisation du langage pour raconter des histoires.
И вот, я подумал начать с нескольких историй. Alors j'ai pensé que je pourrais commencer avec des histoires.
Когда дело доходит до наших историй, мы любим ошибаться. Quand il s'agit de nos histoires, nous aimons avoir tort.
Мы рассказываем свои истории, человека без историй не существует. Nous racontons nos histoires, et une personne sans histoire n'existe pas.
Сейчас мы услышали несколько замечательных историй от замечательных лекторов. Nous avons entendu des histoires remarquables, d'orateurs remarquables.
Как и у всех историй, у неё есть начало. Comme toutes les histoires, elle a un début.
Тирания, конечно же, является одной из самых старых политических историй. La tyrannie constitue bien évidemment l'une des plus anciennes histoires politiques.
От мультикультурных авторов всегда ждут не выдуманных, а настоящих историй. Des écrivains multiculturels sont supposés raconter des histoires vraies, pas tellement de l'imaginaire.
Специалисты считают, что возможности историй не только в развлечении зрителей. Les experts croient que les histoires vont au-delà de la capacité de nous divertir.
Есть очень много историй о том, почему мы этим занялись. Il y a beaucoup d'histoires sur les raisons pour lesquelles on a fait ça.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!