Verwendungsbeispiele von "каждому" im Russischen mit Übersetzung ins Französische

<>
Каждому снимку сопутствует очень подробный текст. Chaque image est accompagnée d'un texte très détaillé.
Каждому нужен свой собственный аквариум. Tout le monde a besoin d'un bocal à poisson.
Каждому ясно, как сильно это поможет диабетикам. Vous voyez l'impact pour les diabétiques.
Мы каждому купим по машине. Nous achèterons une voiture à chacun.
К каждому языку, я чувствую разную привязанность. Je suis donc connectée à chaque langue d'une manière différente.
Каждому нужно иметь такой, хорошо? Tout le monde devrait en avoir un.
И каждому начальнику проще всего оценить осязаемые вещи. Et pour la hiérarchie, les projets tangibles sont les plus faciles à apprécier.
Он был каждому в деревне известен. Il était connu de chacun dans le village.
Каждому правительству в Европе придется сделать то же самое: Chaque gouvernement européen devra en faire autant :
Не каждому ребенку нравятся яблоки. Tous les enfants n'aiment pas les pommes.
И так, она подходила к каждому и говорила: Elle alla donc les voir un à un et leur dit :
И я написал письмо каждому из этих мужчин. Et ce qui s'est passé c'est que j'ai écrit une lettre à chacun de ces hommes.
Я не знаю, насколько разумна идея "каждому ребёнку по компьютеру". Je ne sais pas si l'idée d'un ordinateur pour chaque enfant est une bonne idée.
Каждому сидящему здесь знакомы тёплые волны стыда. Tous ceux qui sont assis ici connaissent les sensations de la honte.
Поэтому удерживание контроля над этой территорией выгодно каждому. Bien gouverner le toit du monde est un bien public.
Нашей целью было обеспечить индивидуальный подход к каждому ученику. Le but c'était d'avoir un tuteur pour chacun de ces élèves.
Она разрезала торт на шесть кусков и дала каждому ребёнку по одному. Elle partagea le gâteau en six morceaux et en donna un à chaque enfant.
Каждому хотелось иметь одну из таких стиральных машин. Tout le monde voulait une de ces machines à laver électriques.
Каждому пришлось "сосуществовать" некоторое время с враждебно настроенным парламентом. Les deux durent "cohabiter" avec un Parlement qui leur était hostile.
И поручила каждому ребенку постарше ухаживать за ребенком помладше. Et elle a assigné à chacun des plus jeunes un enfant plus âgé.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!