Beispiele für die Verwendung von "какая" im Russischen

<>
какая буква получится, если развернуть? Quelle est la lettre, si on la déplie?
Какая из этих ракеток Ваша? Laquelle de ces raquettes est la vôtre ?
Какая удача встретить Вас здесь! Quelle chance de vous rencontrer ici.
Какая из этих ракеток твоя? Laquelle de ces raquettes est la tienne ?
Какая цивилизация создала это общетсво? Quelle civilisation a créé cette société?
Какая же из этих гипотез правильная? Laquelle de ces hypothèses peut-elle s'avérer vraie?
Какая у вас группа крови? Quel est votre groupe sanguin ?
я даже не знаю какая это. Je ne sais même pas laquelle c'est.
Какая же я была идиотка! Quelle idiote j'ai été !
Мы спросим у них, какая картина у них уже есть, какую они выбрали в прошлый раз. Nous demandons à ces patients de nous dire laquelle ils avaient choisie au départ.
Неизвестно, какая муха его укусила. On ne sait pas quelle mouche l'a piqué.
какая окружающая среда нам нужна, какова роль биологической вариантности, наша толерантность к риску, и цена, которую мы готовы заплатить за регулирование. sur l'environnement dans lequel nous voulons vivre, sur le rôle de la biodiversité, sur notre tolérance face aux risques encourus, sur le prix que nous sommes prêts à payer en matière de régulation.
Какая твоя любимая настольная игра? Quel est ton jeu de plateau préféré ?
Нечто похожее произошло в ноябре прошлого года в игре между Францией и Ирландией, которая решала, какая из двух стран отправится на чемпионат мира. Un cas similaire s'est produit en novembre dernier, lors d'une rencontre entre la France et l'Irlande qui devait décider laquelle des deux nations irait à la Coupe du Monde.
Какая же я была дура! Quelle idiote j'ai été !
Цифры на телефонном аппарате появились после 1919 года, когда первая группа самоназначенных "ученых по пользовательскому интерфейсу" в компании "Вестерн Электрик" выступила с предположением, какая форма будет наиболее интуитивно понятной. Le cadran de téléphone n'est apparu qu'en 1919, date à laquelle, chez Western Electric, la première équipe autoproclamée de "concepteurs d'interface utilisateur" s'est appliquée à rechercher la forme la plus intuitive.
Смотрите, какая здесь насыщенная жизнь! Vous pouvez voir à quel point la population est dense.
Давайте придумаем несколько идей, проверим их, посмотрим, какая из них работает, переосмыслим, синтезируем и попытаемся найти то, что будет работать, а затем мы уже можем распространить это на партнеров. Trouvons quelques idées, testons-les, voyons lesquelles marchent, revenons-y, faisons la synthèse, et essayons de trouver quelque chose qui fonctionne, et alors nous sommes en mesure d'ajuster avec les partenaires.
какая у вас там погода? quel est le temps chez vous?
Это еще какая игра горизонта Гонг Конга, или, может быть, канделябр в доме оперы, или здесь в театре, он является украшением, изюминкой, чем-то шутливым, просто дополнением к архитектурному окружению, я бы сказал. Selon lequel les jeux de lumières des gratte-ciels de Hong-Kong, ou peut-être le grand lustre de l'opéra, ou du théâtre, ici, est une décoration, la cerise sur le gâteau, quelque chose de ludique, rien qu'une addition à l'environnement architectural, pour ainsi dire.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.