Ejemplos del uso de "крупно" en ruso

<>
Может не так крупно - так, ближе. Il ne semble peut-être pas si grand - approchons nous.
Как мы создаем крупную сеть? Comment créer un grand réseau?
Я поймал вчера крупную рыбу. J'ai attrapé un gros poisson hier.
Крупные супермаркеты нельзя назвать привлекательными. Les big-box stores ne sont pas vraiment jolis, d'où leur nom [grosses boîtes].
Одновременно, количество голов крупного рогатого скота, образующего метан, увеличилось до 1,4 миллиардов, что повышает скорость разрушения влажных тропических лесов и, как результат, высвобождение углекислого газа, вызывающего более быстрое вымирание живых организмов. Le nombre de têtes de bétail émettant du méthane a atteint, dans le même temps, 1,4 milliards, contribuant ainsi grandement à la destruction des forêts tropicales humides, lesquelles rejettent du dioxyde de carbone et contribuent à l'accélération de l'extinction des espèces.
Даже крупные животные едят насекомых. Même les animaux plus grands mangent les insectes.
10% крупных рыб ещё живы. Il reste encore 10 pour cent des gros poissons.
Добро пожаловать в "плохое" десятилетие государственных долгов (по-английски "BAD" - по первым буквам фразы "крупный ежегодный дефицит"). Bienvenu à la BAD décennie de dette publique (Big Annual Deficits, gros déficits annuels).
Кит считается самым крупным млекопитающим. La baleine est réputée être le plus grand mammifère.
как говорят, у меня крупная кость. On dira que j'ai de gros os.
Возможно, французы и изобрели гипермаркеты - предшественников крупных супермаркетов, но они никогда не собирались допускать их неконтролируемый рост. Les Français ont peut-être inventé l'hypermarché, ancêtre du magasin big box, mais ils n'ont jamais eu l'intention de le laisser se développer sans contrôle.
Инвесторы вкладывают более крупные суммы денег. Les investisseurs gèrent des sommes d'argent beaucoup plus grandes.
Более крупная точка означает больший вес. Donc les plus gros points pour les personnes les plus grosses.
При этом крупные потери несёт энергоэффективность. L'efficacité énergétique est ici le grand perdant.
Это более крупное фото буддийского монастыря. Voici un gros plan du monastère bouddhiste.
Конечно, крупных картелей больше не существует. Certes, les grands cartels n'existent plus.
Крупные слёзы струились по её щекам. De grosses larmes coulaient le long de ses joues.
Я не против крупных сетей супермаркетов. Je n'ai rien contre ces grands hypermarchés.
Крупные слёзы текли по его щекам. De grosses larmes coulaient le long de ses joues.
Изьясняясь иначе, - более крупные рынки спасают жизни. En d'autres mots, de plus grands marchés sauvent des vies.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.