Verwendungsbeispiele von "лампочки" im Russischen mit Übersetzung ins Französische

<>
Четыре лампочки и два радиоприемника. 4 ampoules et 2 radios.
Мы меняем лампочки даже не задумываясь о нём. Nous changeons les ampoules sans même y réfléchir.
В потолке каждой комнаты обычно было гнездо для лампочки. Ils devaient - généralement, chaque pièce avait une ampoule au plafond.
Но поменять законы не менее важно, чем поменять электрические лампочки. Mais, aussi important que cela paraisse, de changer les ampoules, il est beaucoup plus important de changer les lois.
Никто не хотел, чтобы этот переключатель мешал в использовании гнезда для лампочки. Je veux dire, vous ne vouliez pas que ce truc encombre la prise de l'ampoule.
Она может брать очень хрупкие предметы вроде сырого яйца, или, в этом случае, лампочки. Vous pouvez également saisir des objets délicats tel un oeuf cru, ou dans ce cas une ampoule électrique.
У них было электричество, но это было незаконное подключение, достаточное только для одной тусклой лампочки. Ils avaient l'électricité, mais c'était un service illégal branché sur les câbles de quelqu'un d'autre, et ne pouvaient alimenter qu'une seule faible ampoule.
И невозможно было просто выдернуть шнур питания из розетки, потому что он был ввинчен внутри дома в патрон для лампочки. Et ils ne pouvaient même pas couper le courant parce que le câble était vissé dans la prise de l'ampoule dans la maison.
Мы хотим попытаться рассказать людям, потому что, конечно же, замена лампочки не изменит мир, но само отношение и знание, которое побуждает вас заменить лампочку или взять многоразовую чашку для кофе - они и изменят мир. Nous voulons essayer d'éveiller l'intérêt parce que, bon, c'est sûr, ce n'est pas juste en changeant une ampoule que nous allons changer le monde, mais c'est cette attitude, cette prise de conscience qui vous pousse à changer l'ampoule, ou à réutiliser votre tasse à café, qui va nous aider à changer le monde.
Сперва это была одна лампочка. Cela alimentait une ampoule au début.
14 миллиардов - это количество уже установленных лампочек. 14 milliards c'est le nombre d'ampoules déjà installées.
Небольшая голая лампочка была единственным источником света. Une petite ampoule nue était la seule source de lumière.
А вот так решается проблема с батарейкой и лампочкой. Voilà comment ça marche avec la pile et l'ampoule.
Поэтому нам нужно было спроектировать и светильник, и лампочку. Nous avons donc dû concevoir à la fois la lampe et l'ampoule.
65 миллионов компактных флюоресцентных лампочек было продано в прошлом году. 65 millions d'ampoules fluorescentes ont été vendues l'an dernier.
Сегодня нам не нужен миллион лампочек, чтобы создать сферический дисплей. Aujourd'hui, nous n'avons pas besoin d'un million d'ampoules pour créer un écran sphérique.
Впрочем, лампочка была, с их точки зрения, довольно легкой задачей. L'ampoule était une tâche plutôt simple, de leur point de vue.
Что произойдет, если присоединить много лампочек, а потом еще и моторчик? Qu'est-ce qui se passe si je mets un tas d'ampoules et ensuite j'ajoute un moteur?
Значит, можно поставить компоненты схем на скрепки, подобно лампочке и переключателю, On peut donc introduire des composants électriques sur les agrafes, une ampoule et un interrupteur par exemple.
Они смогли зажечь 60-ваттную лампочку на расстоянии примерно двух метров. En gros, ils étaient capables d'allumer une ampoule de 60 W à deux mètres.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!