Usage examples of "менялся" in Russian with translation to French

<>
Этот маленький список менялся бы. Cette liste-là changerait.
А вот как мир менялся. Et voici comment le monde a changé.
Он менялся как-то так. Il a changé comme ça.
Их жизненный уровень менялся к лучшему. Leur niveau de vie changeait pour s'améliorer.
Их внешний вид менялся - как это происходит со всеми социальными животными. Leurs apparence aurait changée - ce qui est commun à toutes les créatures sociales.
На протяжении всего этого огромного промежутка времени, внешний вид Земли менялся постепенно. Pendant presque tout ce laps de temps immense, l'apparence de la Terre n'aura changé que très progressivement.
Кстати, она еще настаивала, чтобы цвет тоже менялся, Конечно, это очень важно для этой демонстрации. Au fait, elle a beaucoup insisté pour pouvoir changer la couleur, indispensable pour cette démonstration.
И это говорит о том, что образ жизни людей практически не менялся в те времена. La preuve en est que le style de vie humain n'a pas beaucoup changé durant cette période.
Конечно, было несколько изменений, но сам инструмент изменялся медленнее, чем менялся скелет в то время. Bien sûr, il ya eu quelques changements, mais les outils changeaient moins vite que les squelettes à l'époque.
Меняется характер распределения количества осадков. Les configurations des pluies changent également.
От провинции к провинции эта сумма немного меняется. Ça varie un peu d'une province à l'autre.
даже если их порядок меняется. Les formations peuvent changer.
Это означает, что их интересы меняются по мере изменения ситуаций. De ce fait, leurs intérêts varient au grès des situations.
Нервная деятельность все время меняется. L'activité neuronale change constamment.
Политика также считается неверной, потому что хорошо известно, что успех воспроизводства меняется из года в год. Cette politique est également remise en cause parce que le succès du frai est connu pour varier d'une année à l'autre.
Это меняется с течением времени. Cela change avec le temps.
В частности, налоговые ставки, влияющие на акции, менялись с течением времени в зависимости от изменения политического давления. En particulier, les taux d'imposition qui affectent les valeurs mobilières ont varié au fil du temps avec le changement des pressions politiques.
Но человеческая природа не меняется. Mais la nature humaine ne change pas, mon pote.
Он пытается идти по ненадежному ландшафту, по песку, но, в зависимости от влажности материала поверхности или размера песчинок, способ погружения ног в почву меняется. Il tente de marcher sur un terrain grossier, une surface sablonneuse, mais selon l'humidité du terrain et la taille des grains de sable, le modèle d'enfoncement du pied varie.
качесто преподавания дальше не меняется. Après avoir enseigné trois ans, la qualité de l'enseignement ne change plus.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!