Usage examples of "меняются" in Russian with translation to French

<>
Их личностные качества не меняются. Leur identité ne change pas.
Это означает, что их интересы меняются по мере изменения ситуаций. De ce fait, leurs intérêts varient au grès des situations.
Когда события меняются, она становится устаревшей. Mais lorsque la situation change, elle devient obsolète.
Поэтому для сдерживания системных рисков необходима не только прозрачность и управление рычагами в системе, но и признание того, что эти риски меняются вместе со стоимостью активов. Contenir les risques systémiques implique donc non seulement de garantir la transparence des transactions et de contrôler les effets de levier, mais également de comprendre que les risques varient en fonction de la valeur des actifs.
И, несмотря на правила, они меняются. Mais en plus d'avoir toutes ces règles, elles n'arrêtent pas de changer.
Времена меняются, и мы меняемся вместе с ними. Les temps changent et nous changeons avec eux.
Это нижний уровень библиотеки, где выставки постоянно меняются. Voici une partie du rez-de-chaussée de la bibliothèque où l'exposition change constamment.
Команды меняются воротами по окончании первой половины матча. Les deux équipes changent de côté à la mi-temps.
Наша проблема в том, что все наши системы меняются. Donc, le problème, le vôtre et le mien, c'est que tous les systèmes changent.
Можно заметить, что со временем пути и аэропорты меняются. Et vous voyez, dans le temps, comment les aéroports changent.
Обнаружилось, что когда человек это делает, контуры связей меняются, Lorsque nous faisons cela, ce que nous découvrons, c'est que le circuit change.
Правила все время меняются, но только в их пользу, Les règles changent perpétuellement mais restent à leur profit.
Мы также поняли, чем больше люди меняются, тем здоровее они становятся. On a aussi découvert que plus les gens changeaient, mieux ils allaient.
не ждите начала применения этих знаков, такие вещи быстро не меняются. n'attendez pas que ce signe soit officialisé, ces choses-là ne changent pas vite.
Мы слушаем отличия, мы не придаём значения звукам, которые не меняются. Nous prêtons attention aux différences, nous ne tenons pas compte de ce qui ne change pas.
чем больше люди меняются, тем больше это влияет на развитие рака. plus les gens changent, plus cela affecte la croissance de leurs tumeurs.
Теперь оказывается, что эти места также не меняются, когда вирус мутирует. Maintenant, il s'avère que ces endroits ne changent pas lorsque le virus mute.
наполнять свои работы вещами характерными для вас, даже если они постоянно меняются. insuffler votre travail avec ces choses mêmes qui font de vous ce que vous êtes, même si ces choses changent constamment.
Однако я также заметил, что за время беседы отличительные черты личности меняются. J'ai aussi remarqué que l'identité pouvait changer au cours d'une conversation.
И когда кристалл сжимается, меняются его электрические свойства пропорционально силе, которая к нему приложена. Et quand le cristal est pressé, les propriétés électriques changent proportionnellement aux forces exercées sur ce dernier.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!