Exemples d’usage de "changent" en français avec traduction en russe

<>
Ainsi les idées changent les états. Так идеи приводят к изменениям самих государств.
Et alors ces pondérations changent. И поэтому веса изменяются.
Les gouvernements ne changent pas cela. Правительства ничего не меняют.
Les configurations des pluies changent également. Меняется характер распределения количества осадков.
mais les comportements sexuels changent peu. но мы не видим почти никакого изменения сексуального поведения.
Espérons que les temps changent. Будем надеяться, что времена изменятся.
Ils ne changent pas le coût des traitements. Они на самом деле не меняют фактическую стоимость лечения.
C'est vrai, elles changent en intensité. Их сила действительно меняется.
Et ils ne changent pas grand-chose. И они по большому счету ничего не могут изменить.
Lorsque nos neurones sont remplacés, ils changent. После замены ваши нейроны изменяются.
Et ce sont celles-là qui changent le monde. И именно они меняют мир.
Mais les choses changent aussi très rapidement. Но ситуация также меняется в очень быстром темпе.
Nous travaillons avec des supports qui changent. Мы изменяем представление информации.
Ce sont tous des exemples de modèles qui changent. Всё это примеры изменяющихся моделей.
Elles changent aussi différemment selon différents états de maladies. А также они меняют свое поведение при разных болезнях.
Les temps changent et nous changeons avec eux. Времена меняются, и мы меняемся вместе с ними.
Est-ce que vos tribus changent le monde? Изменят ли ваши племена мир?
Ça nous explique pourquoi les comportements changent peu en Afrique. Это частично позволяет нам объяснить, почему мы видим малое изменение поведения в Африке.
Si elles changent leur apparence, 12 sur 13 tuent, torturent, mutilent. Если они меняют внешний вид, 12 из 13 - это 90 процентов - убивают, пытают, увечат.
Les règles changent perpétuellement mais restent à leur profit. Правила все время меняются, но только в их пользу,
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !