Ejemplos del uso de "месте" en ruso con traducción "place"

<>
Засечки не совсем на месте. L'empattement n'est pas vraiment en place.
Ты можешь расплатиться на месте. Tu peux payer sur place.
На вашем месте я бы подождал. À votre place, j'attendrais.
Она припарковала машину на свободном месте. Elle gara sa voiture sur une place libre.
Что сделал бы ты на моём месте? Que ferais-tu à ma place ?
Исчезают леса, на их месте остается пустыня. Les forêt disparaissent, les déserts prennent leur place.
На твоём месте я бы не колебался. À ta place, je n'hésiterais pas.
Что бы ты сделал на моем месте? Qu'est-ce que tu ferais à ma place ?
Что бы ты сказал на моем месте? Que dirais-tu si tu étais à ma place ?
Что бы Вы сделали на моем месте? Qu'est-ce que vous feriez à ma place ?
Невозможно, чтобы растущий ребенок час просидел на месте. Il est impossible qu'un enfant qui grandit reste en place pendant une heure.
Не хотел бы я быть на его месте. Je n'aimerais pas être à sa place.
На твоём месте я бы послушал его совета. À ta place, j'écouterais son conseil.
Не хотел бы я оказаться на Вашем месте. Je n'aimerais pas être à votre place.
Не хотел бы я быть на Вашем месте. Je n'aimerais pas être à votre place.
На Вашем месте я бы такого не сделал. À votre place, je ne l'aurais pas fait.
Это та модель, которая будет работать на месте? Est-ce le design qui va fonctionner sur place?
Не хотел бы я быть на её месте. Je n'aimerais pas être à sa place.
Не хотел бы я быть на твоём месте. Je n'aimerais pas être à ta place.
На твоём месте я бы такого не сделал. À ta place, je n'aurais pas fait ça.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.