Ejemplos del uso de "нашли" en ruso con traducción "trouver"

<>
Как вы нашли мой дом? Comment avez-vous trouvé ma maison?
Что Вы в нём нашли? Que lui trouvez-vous ?
И мы, конечно, нашли их. Et nous avons effectivement trouvé l'explication.
Мальчика так и не нашли. Le garçon n'a toujours pas été trouvé.
Но эти люди нашли решение. Mais ces deux hommes trouvèrent une solution.
При повторном упорядочивании мы нашли En séquençant à nouveau ce génome, nous avons trouvé 30 erreurs.
Это вы нашли в Интернете? Avez-vous trouvé ça sur Internet ?
Что Вы в ней нашли? Que lui trouvez-vous ?
Мы нашли в саду черепаху. Nous avons trouvé une tortue dans le jardin.
Они нашли его за две недели. En deux semaines, ils l'ont trouvé.
Мы нашли, что Венеция - очаровательный город. Nous trouvons que Venise est une ville fascinante.
Они не должны бы, но нашли способ. Ils ne sont pas supposé le faire, mais ils trouvent un moyen.
То, что они нашли, было совсем неожиданно. Et ce qu'il trouvèrent fut quelque chose d'inattendu.
Дети нашли рождественские подарки, спрятанные под кроватью. Les enfants trouvent des cadeaux de Noël, cachés sous le lit.
Допустим, мы нашли ребёнка, чувствительного к свету. supposons que nous trouvons un enfant qui a une sensibilité à la lumière.
Мы нашли ответ 28 февраля 1953 года. Nous avons trouvé la réponse le 28 février 1953.
Так что мы нашли оружие массовой защиты. Donc on a désormais trouvé l'arme de protection massive.
Мы нашли одни экземпляр для исследований культуры. Nous avons trouvé un échantillon pour pouvoir le mettre en culture.
Мы нашли ей хоспис и отвезли ее туда, Nous lui en avons trouvé une, nous l'y avons fait admettre.
Почему мы не нашли какого-то другого решения? Pourquoi n'avons-nous pas trouvé une autre solution ?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.