Usage examples of "обмане" in Russian with translation to French

<>
Политики станут уважать действительность, а не манипулировать ею, только если народу не безразлична истина, и если он будет наказывать политиков, если поймает их на преднамеренном обмане. Les politiciens respecteront la réalité au lieu de la manipuler, uniquement si le public tient vraiment à la vérité et punit les politiciens lorsqu'il les prend en flagrant délit de tromperie.
"Все войны основываются на обмане". "Toute guerre est fondée sur la duperie ".
Когда его спросили об обмане, он сказал: Quand on l'a interrogé à propos de la duperie, il a répondu :
Китайский военачальник Сунь Цзы сказал, что все войны основаны на обмане. Le général chinois Sun Tzu a dit que toutes les guerres étaient basées sur la duperie.
Для этого потребуется применить новый подход к международным отношениям, основанный не на балансировании на грани войны и на обмане, а на взаимовыгодном сотрудничестве. Cela nécessitera une toute nouvelle approche politique fondée sur une coopération mutuelle bénéfique - et non sur la stratégie de la corde raide et la duperie.
Магия - это обман, но он приносит нам удовольствие. La magie est une tromperie, mais c'est une tromperie que nous aimons.
Обман распространяется и в царстве растений. La duperie continue au royaume des plantes.
Огромное богатство режима Кучмы, украденное у простых украинцев, наводило на мысль, что господство разбоя и обмана может продолжаться вечно. L'immense richesse du régime de Kuchma, volée aux Ukrainiens moyens, suggérait que le rčgne de la violence et de la duplicité durerait pour l'éternité.
Финансовый кризис, несомненно, предоставляет безграничные возможности для разоблачений обмана, злодеяний и коррупции. La crise financière offre une occasion semble-t-il inépuisable de dénoncer la supercherie et la corruption, et de démasquer les coupables.
Такой словесный обман, чтобы скрыть стратегическую цель, был заметен и прежде. Ce genre de tromperie verbale destinée à dissimiler un objectif stratégique n'est pas nouveau.
Искусство - обман, порождающий настоящие эмоции - ложь, создающая правду. L'art est une duperie qui crée de vraies émotions, un mensonge qui engendre la vérité.
Был и обман со стороны управляющих корпорациями в стиле "Энрон", махинации с применением "дыма и зеркал" бухгалтеров "Артур Андерсон", а теперь и нарушения, связанные с выбором времени проведения операций на рынке с активами взаимных фондов в "Патнем Фандс". Nous avons assisté aux escroqueries à la Enron perpétrées par des directeurs d'entreprise, aux tromperies et à la duplicité à la Arthur Anderson de la part de comptables et, dernièrement, aux irrégularités de détermination du moment propice à la Putnam Funds de la part des fonds mutuels.
Нет никакого магического средства, чтобы выявить ложь, но овладеть навыком обнаружения обмана можно. Il n'y a pas de formule magique pour la détection de mensonges, mais le développement des compétences pour reconnaître la tromperie est possible.
Действительно, технологии обмана пережили огромные усовершенствования со времён Оруэлла. Les techniques de duperie ont été largement améliorées depuis l'époque d'Orwell.
Относитесь к этим группам как к красным флажкам, а не к доказательству обмана. Considérez ces indices comme des drapeaux rouges, pas des preuves de la tromperie.
И когда вы поддаетесь этому обману, он становится магией. Et quand vous vous consacrez à la duperie, ça devient de la magie.
Это не имеет ничего общего с принятием долга или обманом людей о будущих налогах. Il s'agit d'une démarche fort différente d'une augmentation de la dette ou d'une tromperie de la population concernant les impôts futurs.
Кроме того, народ должен быть защищён от различных технологий обмана. En outre, il est nécessaire de vacciner le public contre les différentes techniques de duperie.
У большинства европейских лидеров нет столько опыта в искусстве обмана, сколько есть у администрации Буша; D'une manière générale, les dirigeants européens ne maîtrisent pas l'art de la tromperie aussi bien que le gouvernement Bush ;
Композитор, сочинивший это произведение, Дебюсси, сказал, что искусство - величайший обман из всех. Son compositeur, Debussy, a dit que l'art était la meilleure des duperies.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!