Ejemplos del uso de "подвергают опасности" en ruso con traducción "compromettre"

<>
Блокады мировой торговли подвергают опасности глобальное экономическое развитие. Les obstacles au commerce mondial compromettent le développement économique mondial.
Греческий крах подвергал опасности благосостояние всей Европы, а не только греков. La débâcle grecque a compromis le bien-être de toute l'Europe et pas seulement des Grecs.
До сих пор большинство из них делало это, не подвергая опасности свою самостоятельность в вопросах безопасности. La majorité l'avaient fait jusqu'à présent sans compromettre leur autonomie en matière de sécurité.
В самом деле, он предъявил иск самому обвинителю, в руках которого в настоящее время находится вопрос о его экстрадиции - акт, который может подвергнуть опасности его право на справедливое слушание. En effet, il a intenté un procès au procureur dans les mains duquel repose désormais son extradition - un acte qui pourrait bien compromettre son droit à un procès équitable.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.