Exemples d’usage de "прогнозу" en russe avec traduction en français

<>
Несмотря на научную критику методов Римского клуба, публика была готова верить страшному прогнозу. Malgré certaines critiques scientifiques des méthodes du club de Rome, le public était prêt à croire ces sinistres prévisions.
По прогнозу он должен пахнуть кумарином. La prédiction est que ça devrait sentir la coumarine.
Выделение стремления к наживе и коррупции как причин кризиса приводит к тоскливому прогнозу. Mettre la crise sur le dos de la cupidité et de la corruption ne peut que mener à un pronostic sinistre.
Уровни производства и продаж были стабильны и соответствовали прогнозу роста ВВП на 4% годовых и выше. La production industrielle et le commerce correspondent aux prévisions consensuelles de croissance réelle du PIB a un rythme annuel de 4% ou plus.
Но будьте аккуратны с такими оценками, подобными прогнозу Голдман Сакс, якобы дающими точную картину смещения власти в нынешнем столетии. Mais ne soyez pas confiants envers de telles prévisions, comme celle de Goldman Sachs, comme si elles nous donnaient une idée exacte des transitions des pouvoirs de ce siècle.
Посмотрите на график вверху и вы увидите, что, согласно прогнозу компании Голдман Сакс к 2025 году китайская экономика почти достигнет уровня экономики США. Si vous regardez le graphique du haut vous verrez qu'en 2025, ces prévisions de Goldman Sachs suggèrent que l'économie chinoise sera presque aussi importante que l'économie américaine.
Простым незамедлительным и непосредственным влиянием наличия независимой финансовой политики будет управление расходами, которое создаст противовес наивно оптимистическому прогнозу правительства в отношении экономического роста и доходов. L'impact le plus immédiat et le plus direct de disposer d'une politique fiscale indépendante serait de maîtriser les dépenses en s'opposant aux prévisions de croissance et de revenu fiscal développées par les gouvernements insouciants.
По прогнозу футуролога Германа Кана, Япония должна была стать ядерной сверхдержавой, и изменение роли Японии должно было стать аналогичным "изменениям, которые произошли в европейских странах и в мире в 1870-е годы в связи с экономическим подъемом в Пруссии". La prévision du futurologue Herman Kahn était que le Japon deviendrait une super puissance nucléaire et que l'évolution du rôle du Japon serait identique au "changement apporté dans les relations européennes et mondiales par l'ascension de la Prusse dans les années 1870."
Какой прогноз погоды на завтра? Quelles sont les prévisions météorologiques pour demain ?
И прогнозы, как вы читали, не шутошные. Et les prédictions, comme vous l'avez vu, sont inquiétantes.
Прогнозы отводят им максимум три месяца жизни. Ils ont un pronostic de vie maximum de trois mois.
Прогноз, сделанный после кризиса - 2020 год. Les prévisions d'après la crise donnent 2020.
Позвольте, я сделаю прогноз, который может показаться невероятным. Laissez moi vous faire une prédiction, qui est probablement encore plus étonnante.
Даже если предположить лучшие прогнозы, прогноз в 124% может быть очень заниженным. Même avec les meilleurs pronostics, la prévision de 124% pourrait s'avérer une sous-évaluation flagrante.
Вы знаете прогноз погоды на завтра? Quelles sont les prévisions météorologiques pour demain ?
Так что позвольте мне привести несколько примеров прогнозов. Laissez-moi donc vous donner quelques exemples de prédictions.
Даже если предположить лучшие прогнозы, прогноз в 124% может быть очень заниженным. Même avec les meilleurs pronostics, la prévision de 124% pourrait s'avérer une sous-évaluation flagrante.
Все больше людей соглашаются с прогнозом: Il y a consensus quant aux prévisions :
Но считать неудачи провалом значит делать самосбывающиеся прогнозы. Toutefois, considérer ce recul comme un échec relèverait de la prédiction engendrant son propre résultat.
В то же время, многие онкологи до последнего дня стараются спасти пациентов, несмотря на пессимистические прогнозы. Et parallèlement, plusieurs oncologues s'acharnent sur leurs patients jusqu'au dernier jour, malgré les pires pronostics.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !