Verwendungsbeispiele von "пути" im Russischen mit Übersetzung ins Französische

<>
Китай повел нас по этому пути. La Chine a montré la voie à suivre.
Это был День пути Авраама. C'était le jour du chemin d'Abraham.
Мы должны найти пути уменьшения дозы облучения. Nous devions trouver le moyen de diminuer la dose de radiation.
Нам с вами по пути Faisons route ensemble
Я пожелал ему счастливого пути. Je lui ai souhaité bon voyage.
это не конец, а продолжение их пути в цикле жизни. ce n'est pas une fin, mais une continuation de leur parcours du cycle de la vie.
На картинках показана последовательность, в которой оно разрушалось по пути. Les photographies montrent la séquence dans laquelle il s'est possiblement désarticulé au long de son trajet.
Я часто вынужден покидать автостраду в поисках другого пути до долгожданного дома. Et je dois souvent sortir de la voie express et chercher des itinéraires différents pour essayer d'arriver chez moi.
Сметая на своем пути условности, Европейский Союз тем только способствует укреплению позиций непримиримых сербов - тех самых, которые долгие годы препятствовали аресту Младича. En abandonnant effectivement ses conditions, l'Union ne fera que se retrouver face aux plus intransigeants partisans serbes de la ligne dure - c'est-à-dire, à ceux-là même qui s'opposent à l'arrestation de Mladic depuis des années.
Америка повела мир по пути глобализации. L'Amérique a ouvert la voie à la mondialisation.
На своем пути они разграбили все. Ils ont tout pillé sur leur chemin.
Но из этой дилеммы есть пути выхода: Pourtant, il existe des moyens de sortir de ce dilemme :
Это была конечная точка великого шёлкового пути. C'était le terminus de la route de la soie.
Весь творец, вся цель, источник нашего бытия, и конец нашего пути. Tout créateur, tout l'objectif, la source de notre être, et la fin de notre voyage.
Ликвидация полиомиелита станет важной вехой на нашем пути к реализации этой задачи. L'éradication de la poliomyélite constituera un jalon important de notre parcours pour réaliser cette vision.
Здесь медик оказывает помощь раненому солдату прямо в вертолете по пути в полевой госпиталь. Ici, vous pouvez voir un technicien médical qui s'occupe d'un soldat blessé sur le trajet en hélicoptère qui mène vers un hôpital de campagne.
Июнь нынешнего года, как оказалось, стал еще одним краеугольным камнем на пути альянса к состоянию неопределенности. Il se trouve que le mois de juin marque une autre étape importante dans l'itinéraire incertain de l'alliance :
В качестве первого шага необходимо, чтобы одно или несколько государств предложили содействие своих военно-морских сил в обеспечении безопасности пути снабжения Сомали гуманитарной помощью. La première étape est qu'un ou plusieurs pays se portent volontaires pour assurer une présence navale permettant de maintenir ouverte la ligne d'approvisionnement humanitaire de la Somalie.
Нам кажется, мы на правильном пути. Nous pensons être sur la bonne voie.
Не стой у меня на пути. Reste en dehors de mon chemin.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!