Exemplos de uso de "работала" em russo com tradução para o francês

<>
Нужно, чтобы Каргилл работала с Бунге. Nous avons besoin que Cargill travaille avec Bunge.
Система работала по определенному типу: Le système fonctionnait d'une manière particulière :
Когда я работала над подготовкой посланий для президентской кампании 2000 года Альберта Гора, я всегда спорила с белыми, пожилыми, состоятельными консультантами-мужчинами, которые беспокоились о том, что говорилось в элитных средствах массовой информации, и игнорировали то, что писалось в популярных изданиях, которым американцы уделяют больше внимания. Lorsque j'écrivais les discours et les messages de la campagne présidentielle d'Al Gore en 2000, je me confrontais souvent aux conseillers blancs, des hommes d'un certain âge, aisés, qui attachaient la plus grande importance à ce que disaient les médias destinés à l'élite mais ignoraient ceux vers lesquels se tournent la majorité des Américains.
Я работала в консалтинге в Лондоне. Je travaillais dans un bureau à Londres comme conseillère en gestion.
В Монреале "система" коррупции работала безотказно. A Montréal, le "système" de corruption fonctionnait rondement.
и работала ради оплаты учёбы в университете. Elle a travaillé tout au long de ses études supérieures.
Эта модель уже работала в других контекстах. C'est une sorte de modèle qui a fonctionné dans d'autres contextes.
В то время я работала совсем недалеко. A l'époque, je travaillais au bout de la rue.
Это формула работала в случае с монетарным союзом. Cette formule a fonctionné avec l'Union monétaire.
К лету следующего года я снова работала журналистом. L'été de l'année suivante, je travaillais en tant que journaliste.
Эта штука работала 24 часа в сутки, в основном расчеты для бомбы. Cette machine fonctionnait 24h par jour, principalement pour effectuer des calculs balistiques.
Нам нужно, чтобы Кока-Кола работала с Пепси. Nous avons besoin que Coca-Cola travaille avec Pepsi.
Ирония в том, что первый год наша стратегия не работала, и Дисней начинала паниковать. Et l'ironie est que, la première année, notre histoire ne fonctionnait pas du tout et Disney s'affolait.
И вот там я действительно работала как ученик. Et là j'ai vraiment travaillé comme une apprentie.
Ему приходилось настраивать каждую лампу, чтобы память нормально работала, не говоря уже о программных проблемах. Il devait régler chaque tube jusqu'à ce que la mémoire fonctionne sans parler de tous les problèmes de programmation.
Я не могла, когда работала с этой опухолью. Je ne pouvais pas quand je travaillais sur ce sujet.
Эти два обстоятельства вместе означали то, что в такого рода залах лучше всего работала другая музыка Donc ces deux choses mises ensemble signifiaient qu'un style de musique différent fonctionnait mieux dans ce genre de salles.
Она работала горничной до того, как пошла в школу. Cette jeune fille travaillait comme bonne avant d'être scolarisée.
Гаитянская экономика и раньше работала плохо, пошатываясь после четырёх ураганов 2008 года, а тут ещё землетрясение ударило. L'économie haïtienne fonctionnait mal avant le séisme et se remettait à peine du passage de quatre ouragans en 2008 lorsque la terre a tremblé.
Фактически, я тогда работала, участвовала в продукции для модного фотографа. En fait, je travaillais à ce moment, je développais pour le compte d'un photographe de mode.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!