Exemples d’usage de "радости" en russe avec traduction en français

<>
Ни радости вечной, ни печали бесконечной. Ni la joie ni le chagrin ne durent éternellement.
Я не помню себя от радости. Je ne me sens pas de joie.
Взрыв радости оттого, что вердикт был так вынесен. Une explosion de joie, suite à ce verdict.
И людям будущего остается только позавидовать нашей радости." Ceux qui viendront après ne pourront qu'envier notre joie."
Понимание, по моему мнению, не устраняет удивления и радости. La compréhension, à mes yeux, n'enlève pas l'émerveillement et la joie.
Кто-то был испуган, кто-то плакал от радости. Certains s'en sont effrayés, d'autres ont versé des larmes de joie.
Сколько радости и горя таилось порой под этими шляпами". Parfois sous ces chapeaux il y a beaucoup de joie, et de chagrin.
Жизнь, некогда полная счастья и радости, внезапно заполнилась болью и горем. Ce qui fut une vie de bonheur et de joie, et soudain la douleur et le chagrin.
Она заплакала от радости, когда услышала, что ее сын выжил в авиакатастрофе. Elle pleura de joie lorsqu'elle apprit que son fils avait survécu à l'écrasement de l'avion.
Конечно, здорово иметь эти потрясающие трансцендентные моменты радости, однако, они быстро проходят. C'est important d'avoir ces moments transcendants de joie, mais ils sont parfois très brefs.
Мы бы не испытывали боли, но и радости в жизни не было бы. Nous ne sentirions ni douleur, ni joie.
В ВНП "не отражено здоровье наших детей, качество их образования, или радости их игр. Il "ne tient pas compte de la santé de nos enfants, de la qualité de leur éducation ou de la joie de leurs jeux.
Мои одноклассники плакали от радости, а мои родители берегли все газеты, которые они только могли найти. Mes camarades ont pleuré de joie et mes parents ont conservé tous les journaux qu'ils ont trouvés.
Я осознала, что это одна из самых мощных формаций мозга на Земле, источник и великой радости, и великого горя. Je crois aujourd'hui que c'est le plus puissant processus cérébral au monde générant à la fois une joie ou une détresse immense.
поскольку речь о счастье, мы желаем "радости миру" Теперь другой великий дизайнер - он хорошо известен в Японии - Шигео Фукуда. Et bien sur, puisque le bonheur - nous voulons la "joie dans le monde" Maintenant, un autre excellent designer - très connu connu au Japon - Shigeo Fukuda.
Когда мать и младенец встречаются взглядом, и младенец уже достаточно подрос, чтобы улыбаться окружающим, то, что происходит - всплеск радости со стороны матери. Lorsque cette mère et cet enfant se regardent l'un l'autre, et que l'enfant devient assez grand pour avoir un sourire social, ce qui se passe - spontanément - c'est une explosion de joie chez la mère.
Саркози предложил, что мировым лидерам стоит перестать слепо концентрироваться на ВВП и подумать о новом индексе, который некоторые французы именуют "индексом радости жизни". Sarkozy a suggéré que les leaders du monde devraient cesser de s'intéresser de si près au PIB et lever les yeux vers un nouvel indice, que certains Français appellent "indice de la joie de vivre".
Так что от Папуа Новой Гвинеи до Голливуда и современного искусства в Пекине мы часто улыбаемся, и улыбаемся мы для выражения радости и удовлетворения. Donc de Papouasie-Nouvelle-Guinée à Hollywood jusqu'à l'art moderne à Pékin nous sourions souvent, et nous sourions pour exprimer la joie et la satisfaction.
хотя мы были осторожны - казалось таким дерзким - сколько невысказанной радости было в этом утверждении равенства и общности не важно, сколько непонимания и боли стояло между вами раньше. bien que nous ayons été méfiants - il semblait si audacieux - combien de joie inexprimée il y avait dans cette affirmation d'égalité et de communion, peu importe à quel point vous avez échangé les malentendus et la douleur jusque-là.
Нам нужно вернуться к состоянию игры и радости, и ещё, я бы сказал, наготы, которые сделали племя Тараумара одной из самых здоровых и спокойных культур в наше время. Nous devons revenir à cette sensation de jeu et de joie et je dirais de nudité qui a fait que les Tarahumara une des cultures les plus saines et les plus sereines de notre temps.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !