Ejemplos del uso de "свой" en ruso con traducción "leur"

<>
У Швеции есть свой язык. Les Suédois ont leur propre langue.
У них свой собственный флаг. Ils ont leur propre drapeau.
Они могут преодолеть свой страх. Ils peuvent surmonter leur peur.
Они быстрее восстановят свой уровень занятости. Ils seront aussi les plus rapides à retrouver leur taux d'emploi d'avant la crise.
Они рекламируют свой товар немного иначе. Leur marketing est légèrement différent.
Сколько людей принимают свой инсулин каждый день? Combien de personnes prennent leur insuline tous les jours ?
Наши соседи были вынуждены продать свой дом. Nos voisins ont été obligés de vendre leur maison.
Политики игнорируют это беспокойство на свой риск. Les responsables politiques font fi de l'anxiété populaire à leurs risques et périls.
Они очень хотят вернуть свой мир себе. Ils veulent vraiment retrouver leur monde.
Они уже не помнят, куда положили свой ключ. Ils ne se souviennent plus où ils ont mis leur clé.
Они поддерживали свой порядок на протяжении миллиардов лет. Elles ont maintenu leur ordre pendant des milliards d'années.
Они отложили свой отъезд из-за сильного снегопада. Ils ont reporté leur départ à cause des fortes chutes de neige.
Люди должны найти свой собственный путь к свободе. Ils doivent trouver leur propre voie vers la liberté.
Финансовые рынки вернулись на свой уровень, предшествовавший мистификации. Les marchés financiers revinrent enfin à leur niveau d'avant-canular.
У них даже есть свой автомат для газировки: Ils ont même leur propre machine à sorbets :
Во-вторых, они должны внести свой особый вклад. De l'autre, ils devront apporter leur propre contribution claire et distincte.
Эклектические лисы лучше умеют сдерживать свой идеологический энтузиазм. Les éclectiques renards arrivent mieux à calmer leurs enthousiasmes idéologiques.
Правительства должны изменить свой подход к этому вопросу. Les gouvernements doivent changer leurs méthodes.
Это цена, которую США должны платить за свой завтрак: C'est le prix qu'ils doivent payer pour leur endettement à peu de frais :
Кислород, водород и цинк имеют каждый свой собственный почерк. Oxygène, hydrogène et zinc ont leur propre signature.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.