Exemples d’usage de "слышу" en russe avec traduction en français

<>
Мне кажется я слышу извинения. Oui, je crois en entendre quelques unes.
Каждый раз, когда я это слышу, у меня мурашки по коже. Chaque fois que j'écoute ça, j'ai la chair de poule.
Я сам себя не слышу! Je ne peux pas m'entendre moi-même !
Я очень благодарна, что каждый раз, когда я слышу истории, я обязательно вдохновляюсь, вдохновляюсь человеком, которого я слушаю. Et je suis reconnaissante qu'à chaque fois que je le fais, je me sens inspirée par la personne que j'écoute.
Прости, но я тебя плохо слышу. Pardon, mais je ne t'entends pas bien.
Было много разочарований, потому что длилось так долго, и самое важное, что мы до сих пор близкие друзья с Брюсом (Фервезером) и Грэгом (Гилмором), которые начинали с нами в группе, и когда я слышу песню или вижу фотографию, я думаю о невероятном человеке, которым был Энди, и как он заставлял меня смеяться, всегда было удовольствием идти на работу, смеяться, говорить о музыке и футболе и многом другом. Il y a eu beaucoup de frustrations pour le fait qu'elle a duré si peu et le plus important est le fait que nous sommes encore très amis avec Bruce (Fairweather) et Greg (Gilmore) qui ont commencé dans le groupe avec nous et quand j'écoute une chanson ou je vois une photo je pense à l'incroyable personne qu'Andy a été et comment il me faisait rire, cela a été toujours un plaisir de travailler, rire, parler de la musique, du football et de beaucoup autres choses avec lui.
Извините, но я Вас плохо слышу. Je suis désolé, mais je ne peux pas bien vous entendre.
Я тебя слышу, но не вижу. Je t'entends mais je ne te vois pas.
Но затем я слышу людей, заявляющих: Mais j'entends dire les gens :
Я в первый раз слышу эту новость. C'est la première fois que j'entends cette nouvelle.
Я слышу голоса у себя в голове. J'entends des voix dans ma tête.
Я тебя слышу, но не могу видеть. Je t'entends mais je ne peux pas te voir.
Метрах в 30 от меня я слышу: A une trentaine de mètres, voilà ce que j'entends:
Погромче, пожалуйста, я не очень хорошо слышу. Plus fort, je vous prie, je n'entends pas bien.
Я уже слышу, как адвокаты точат свои карандаши: J'entends déjà les avocats aiguiser leur crayon :
Иногда я слышу, как отец поёт в ванной. J'entends parfois mon père chanter dans le bain.
И я заметила, что всюду слышу похожие разговоры. Partout j'entends des thèmes similaires.
И я слышу подобные истории снова и снова. J'entends cette histoire sans arrêt.
Я снимаю мой КИ и ничего не слышу. Je n'ai qu'à enlever mon implant, et je n'entends rien.
Иногда я слышу, как мой отец поёт в ванне. Parfois j'entends comme mon père chante dans le bain.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !