Ejemplos del uso de "той" en ruso con traducción "ce"

<>
Каждую деталь на той фотографии. Je me rappelle encore chaque détail de cette photo.
Вы бойкотировали товары той страны. Tu boycottais les marchandises de ce pays.
Не бойтесь той, что взорвалась. N'ayez pas peur de ce qui a explosé.
За той дверью Национальный Юридический Архив. Derrière cette porte se trouvent les archives judiciaires nationales.
Но той ночью было ещё веселее. Mais en fait cette nuit-là, ça a été encore plus amusant.
Высота той горы не очень большая. L'altitude au sommet de cette montagne n'est pas très grande.
Кто смог бы заснуть той ночью? Qui aurait pu dormir cette nuit-là ?
Нам важно, что случится в той опере. Nous nous soucions de ce qui se passe dans cet opéra.
Я стал совершенно другим человеком после той ночи. Je suis un tout nouvel homme depuis cette nuit.
Кожистые черепахи и гаттерии - это отголоски той эпохи. Les tortues luth et les sphénodons sont des échos de cette ère.
Сегодня, там 14 поликлиник лишь в той местности. Aujourd'hui, il y a quatorze cliniques dans cette seule région.
Но вы становитесь рабом той первой информационной вспышки. Mais vous êtes esclave de ce premier éclair.
Мы будем играть в той же самой гамме. On va jouer sur cette palette.
столбцы с этой стороны выше столбцов с той стороны. les barres de ce côté sont plus hautes que les barres de ce côté.
Милошевич, Младич и Караджич были первоначальными причинами той войны. Milosevic, Mladic et Karadzic étaient la principale cause de cette guerre.
В то время я стремилась к той самой "нормальности". A cette époque j'aspirais à ce genre de normalité.
Ответ - позволить машинам проезжать с той стороны дороги безопасно. La réponse devrait permettre aux voitures de s'engager en toute sécurité en venant de cette route secondaire.
Мы на той кривой, где графика становится невероятно качественной. Nous sommes sur cette courbe, et les graphismes deviennent incroyablement plus beaux.
Той преданности, которую мы испытываем к нашей национальной футбольной команде. Cette dévotion que nous ressentons pour l'équipe nationale de football.
Мы действительно не знали что происходило во время той бури. On n'avait vraiment aucune idée de ce qui était entrain de se passer pendant cette tempête.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.