Usage examples of "требует" in Russian with translation to French

<>
У меня организм этого требует. C'est mon corps qui l'exige.
А поставить галочку требует усилий. Et cocher la case demande un effort.
Процесс этот требует исключительной предусмотрительности. Ce processus nécessite de prendre d'extraordinaires précautions.
Такая структура требует новых организационных подходов. Cela requiert aussi certaines nouvelles approches organisationnelles.
"Народ требует применения божьего закона". "le peuple réclame l'application de la loi de Dieu."
Роял открыто требует возвращения к наследию Миттерана, поскольку она ищет законности, в то время как отказ Саркози от наследия Ширака имеет отношение скорее к форме, чем к сущности. Royal revendique ouvertement l'héritage de Mitterrand en se cherchant une légitimité, alors que le rejet par Sarkozy de l'héritage de Chirac a davantage à voir avec la forme qu'avec le fond.
Того требует культура тех стран. C'est ce que les autres cultures exigent.
И он постоянно требует дополнительной инфраструктуры. Et il demande constamment plus d'infrastructure.
Эта работа требует больших усилий. Ce travail nécessite beaucoup d'huile de coude.
Демократия требует также признания прав индивидуумов. La démocratie requiert également la reconnaissance des droits individuels.
Городской абсурдизм - это то, чего действительно требует житель Нью-Йорка. L'absurdisme urbain - c'est ce que réclame vraiment le New Yorker.
Его Нобелевская премия мира требует этого. Son prix Nobel de la paix l'exige.
Хорошее владение иностранным языком требует времени. La bonne maîtrise d'une langue étrangère demande du temps.
Оно не требует специального обучения. Il ne nécessite pas de formation spéciale.
Говорят, что формирование капитала не требует тщательного мониторинга. Ceci dit, le ratio de formation de capital requiert une surveillance étroite.
Rockstar требует повышенного возмещения убытков от Google, поскольку он утверждает, что нарушение патентных прав со стороны Google является умышленным, согласно исковому требованию. Rockstar réclame des dommages et intérêts plus important à l'encontre de Google, car il prétend que la violation de brevets de Google est obstinée, selon le plaignant.
Ситуация требует прямого вмешательства Генерального Секретаря. La situation exige une implication directe du secrétaire général.
А вот это требует небольшого объяснения. À présent celui-ci demande un peu d'explication.
Современная экономика также требует принятия рисков. Une économie moderne nécessite aussi une prise de risque.
Конечно же, глобализация требует международного управления и законов. Bien entendu, la mondialisation requiert une administration et des règles internationales.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!