Exemplos de uso de "увидите" em russo com tradução para o francês

<>
Traduções: todos1213 voir1148 outras traduções65
Вы увидите их насупленные брови. On voit ce front ridé que les gens ont.
но если увидите раньше - выкрикивайте. Mais si vous le voyez, criez la réponse.
Вы увидите прямо сейчас что началось. Vous voyez ça commence dans un instant.
Увидите, увидите,что это не сработает. Vois et - vois que ça ne marchera pas.
Вы увидите много нефти в океане. On en voit beaucoup dans l'océan.
Вы также увидите визуализацию на экране. Et vous allez aussi voir une animation sur l'écran.
Кроме того, вы увидите, что логотипы отличаются. En fait, vous pouvez voir que chaque logo est un peu différent.
В следующем ролике вы увидите это впервые. La vidéo que vous allez voir est montrée ici pour la première fois.
Вы увидите много нефти на береговой линии. On en voit beaucoup le long du littoral.
Вечером вы увидите некоторые образцы, придуманные нами. Ce soir, vous allez voir quelques uns des stents que nous avons conçus.
Теперь смотрите сюда, и вы увидите приземление. Maintenant, regardez là en haut et vous verrez l'atterrissage.
Вы увидите, как разливается море желтого цвета, Vous allez voir un océan de jaune arriver.
Вы посмотрите на них и увидите, какие они. On les regarde, et on les voit tels qu'ils sont.
Вы не увидите уравнений, вырезанных на склонах гор. Vous ne verrez pas d'équations taillées sur le versant des montagnes.
Посмотрите сюда, вы увидите здесь 7 миллиардов людей: Regardes, vous voyez là 7 milliards de gens :
И, как вы сейчас увидите, я без штанов. Et vous voyez, je ne porte pas de pantalon.
Спуститесь на первый этаж и увидите эти лампы. Allez à l'étage principal, vous verrez ces ampoules.
В фильме вы увидите, как всё это происходит. Vous allez voir que tout se déroule dans ce film.
В следующих кадрах, вы увидите красивое коралловое дно. Dans la prochaine séquence, vous allez voir une joli fond de coraux.
Вы увидите пик эпидемии гриппа в центре сети. Vous allez voir une sorte d'éclosion de la grippe au milieu.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!