Ejemplos del uso de "уроки" en ruso con traducción "leçon"

<>
Сегодняшние уроки кубинского ракетного кризиса Les leçons de la crise des missiles cubains
Уроки евро для Восточной Азии Leçons de l'euro pour l'Asie de l'Est
Японские уроки для китайской валюты Le yuan chinois et la leçon japonaise
Мы извлекли уроки из 1929 года. Nous avons tiré des leçons de la crise de 1929.
Уроки холодной войны для Джорджа Буша Leçons de la Guerre froide pour George W. Bush
Глобальное замедление экономического роста - уроки на будущее Leçons à tirer du ralentissement mondial
мир должен извлечь уроки из чемпионата мира. le monde devrait tirer des leçons de la Coupe du Monde.
В состоянии ли политика усваивать уроки истории? La politique peut-elle retenir les leçons de l'histoire ?
Какие уроки мы можем извлечь из истории? Quelles leçons pouvons-nous tirer de l'Histoire ?
Неусвоенные уроки после пузыря на рынке недвижимости L'immobilier et ses leçons non apprises
Другие уроки касаются экономики, особенно экономической информации. D'autres leçons portent sur l'économie, plus particulièrement sur l'économie de l'information.
Уроки просты для понимания, однако сложны в освоении: La leçon est simple à comprendre, mais difficile à mettre en oeuvre :
США должны также вынести уроки из других примеров. Les Etats unis pourraient pourtant tirer les leçons d'autres exemples dans le passé.
Даже брал уроки у олимпийцев, ничего не помогало. Même des leçons prisent avec des sportifs olympiques, rien n'a aidé.
Мы должны извлечь уроки из 1980-х годов: Nous devrions nous souvenir de la leçon des années 1980 :
Подумаем, какие уроки мы преподаем бедным развивающимся странам. Pensez aux leçons que les pays pauvres en voie de développement apprennent.
Какие уроки можно извлечь из этого десятилетие спустя? Quelles leçons pouvons-nous en tirer 10 ans après ?
Внутренние политические уроки Вьетнама также были переданы президенту. Les leçons du Vietnam perdurent en politique intérieure, encore à l'heure actuelle.
Извлекли ли страны континента уроки из опыта этих лет? Le continent a-t-il appris la leçon de cette expérience ?
Некоторые страны, в особенности Нигерия, пытаются осуществить эти уроки. Certains pays, notamment le Nigeria, essaient de mettre en oeuvre les leçons tirées.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.