Verwendungsbeispiele von "хорошим" im Russischen mit Übersetzung ins Französische

<>
Однажды Том станет хорошим футболистом. Tom sera un bon joueur de foot un jour.
Это ничем хорошим не закончится. Ça ne va pas bien finir.
Я бы хотел комнату с хорошим видом из окна, пожалуйста. J'aimerais une chambre avec une belle vue, je vous prie.
Преимущества определяются хорошим финансовыми правилами. La vertu se définit par de bonnes pratiques comptables.
Так почему же состояние психологии было хорошим? Donc, pourquoi la psychologie allait-elle bien?
Его концерт был очень хорошим. Son concert était très bon.
Ни тот, ни другой не обладали хорошим броском. Aucun de ces jeunes ne pouvait très bien tirer.
Ты рискуешь стать хорошим человеком. Tu risques de devenir un bon homme.
Малыши не понимают разницу между плохим и хорошим. Les bébés n'ont pas conscience du bien et du mal.
Говорят, он был хорошим преподавателем. On dit que c'était un bon professeur.
Курс был хорошим, но не его содержание изменило мои представления. Le cours était bien mais ça n'était pas son contenu en lui-même qui a changé ma vision des choses.
Облегчение долгового бремени является хорошим началом. L'allégement de la dette constitue un bon début.
То, что наши предки считали хорошим, мы можем таковым не считать. Ce qui était bien pour nos ancêtres peut ne pas être bien aujourd'hui.
Индонезийский остров Суматра является хорошим примером. L'île de Sumatra en Indonésie en est un bon exemple.
Он любит людей с хорошим воспитанием и высокими титулами, а они любят его. Il aime les gens bien élevés et avec les plus grands titres et eux l'aiment aussi.
Хорошим примером является сеть школ KIPP. Un bon exemple est un groupe d'écoles agréées appelé KIPP.
Быть может следующий кризис окажется не таким "хорошим", и убытки, понесённые общественностью, будут ошеломляющими. Peut-être la prochaine crise ne se déroulera-t-elle pas aussi "bien" et la note à payer par la population pourrait être vertigineuse.
Но это редко является хорошим признаком. Mais c'est rarement bon signe.
Такая двусмысленность в Ираке является хорошим примером проблемы, с которой повсюду столкнулись арабские демократические реформаторы. Cette ambiguïté en Irak illustre bien le problème auquel sont confrontés les réformateurs démocratiques arabes dans d'autres régions.
Знание обычно считается чем-то хорошим; Le savoir est souvent considéré comme une bonne chose ;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!