Ejemplos del uso de "через" en ruso con traducción "à travers"

<>
Лев прыгнул через горящий обруч. Le lion a sauté à travers l'anneau enflammé.
Потому что, по их мнению, исламизация Конституции происходит через другие статьи. Car selon eux, l'islamisation de la Constitution se fait à travers d'autres articles.
В основе этого лежало желание эволюционировать - движение к совершенству через эксперимент. A la source de tout cela était une volonté d'évoluer - une quête de la perfection à travers l'expérimentation.
они ныряли через дырку камеры. Ils plongeaient à travers des chambres à air.
Операции длинными инструментами через маленькие надрезы. Une opération avec de longs instruments à travers de petites incisions.
"Кимаерика и водопады, падающие через наши." "Kymaerica, avec tes cascades, tombant à travers nos ."
ребята прыгали через камеры от колёс - Un jour, les campeurs s'amusaient à sauter à travers des chambres à air.
Пассивное несопротивление злу через бездействие или безразличие. Tolérance passive au mal, à travers l'inaction ou l'indifférence.
раскрыто через историю, а не четко сформулировано. révélé à travers une histoire plutôt que déclaré.
Я хочу создать лезвие света через Темзу". Je veux une lame de lumière à travers la Tamise."
два гигаватта проходит через пролив Ла-Манш. 2 gigawatts arrivent à travers le Tunnel sous la Manche.
Через маленький телескоп, это будет выглядеть совсем бессодержательно, Si on regardait cette région à travers un petit téléscope, on aurait l'impression qu'elle serait presque vide.
Кот уходил и приходил через открытое окно фургона. Le chat allait et venait à travers une fenêtre ouverte du van.
На самом деле оно распространяется через социальные сети. En fait, ils diffusent à travers les réseaux.
Как Солнце может прилагать силу через пустое, пассивное пространство? Comment le Soleil l'atteint-il à travers l'espace vide et inerte, pour exercer son influence ?
Она добивается этого через визуальные формы фотографии и киноискусства. Elle le fait à travers d'importantes formes visuelles comme la photo et le film.
В течение двух лет я видела людей через стекло. Depuis deux ans je les voyais à travers une vitre.
Я увидела её через стекло душевой кабины, стоящую напротив меня. J'ai regardé à travers le rideau de douche et je l'ai vue debout de l'autre côté.
Это чистая механика, позволяющая вам прогонять воздух через дыхательную петлю. C'est uniquement de la mécanique, vous permettant un cycle respiratoire à travers cette boucle de respiration.
Апплодисменты Разумеется, все это 3D можно пролететь через облако точек Tout cela est en 3D et bien sûr, vous pouvez voler à travers le nuage de points.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.