Ejemplos del uso de "шаг" en ruso
Это новый рискованный шаг президента Мухаммеда Мурси.
C'est un nouveau coup de poker du président Mohammed Morsi.
Поэтому шаг Швейцарии является довольно неожиданным.
C'est pourquoi la décision de la BNS a surpris.
Конечно, такой шаг значительно усложнит переговоры.
Il est évident qu'une telle évolution serait de nature à compliquer considérablement les négociations.
Это был единственный конкретный шаг, достойный похвалы.
Ce fut la seule démarche concrète, qui mérite des éloges.
Данная модель частичного смешения, это шаг вперед.
Ce modèle, un modèle de chevauchement, est la façon d'aller de l'avant.
Но бесплатные учебники - это следующий шаг в образовании.
Mais les livres de cours gratuits sont le prochain gros tournant de l'éducation.
Левые, конечно, осудили данный шаг как риск фашизма.
La gauche, bien sûr, a dénoncé cette manouvre comme une tentation fasciste.
С учетом этих преимуществ, шаг интернационализации был быстрым.
Compte tenu de ces avantages, le rythme de l'internationalisation a été rapide.
Недавняя налоговая мера - это шаг в неверном направлении.
Or le récent accord sur la dette va dans la mauvaise direction.
Однако шаг Китая заставил встревожиться весь остальной мир.
L'attitude de la Chine met le monde en alerte.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad