Ejemplos del uso de "электрического" en ruso

<>
Ом - единица измерения электрического сопротивления. L'ohm est l'unité de mesure de résistance électrique.
Новые способы построения электрического транспорта. De nouvelles manière de fournir du transport électrique.
От моего аккумулятора я старался добиться максимального электрического потенциала. Dans une batterie, je m'efforce de maximiser le potentiel électrique;
Из-за бозона Хиггса большинство из нас знает о существовании исключительно электрического заряда. C'est à cause de la particule de Higgs que la plupart d'entre nous connaissent la charge électrique et non ces deux autres.
И они действительно следуют своим принципам, так как в этом офисе совершенно нет электрического освещения. Et ils mettent vraiment en application les principes qu'ils défendent, parce que ces bureaux n'ont absolument aucun éclairage électrique.
Они как раз находятся на передовой WEEE - директиве по отходам от электрического и электронного оборудования. Et ils sont tout au bout de la chaîne des DEEE, c'est la directive européenne pour les déchets électriques et électroniques.
Гальвани показал, что ноги лягушки продолжали сокращаться, когда поясничный нерв был подключен к источнику электрического тока. Galvani a montré que les jambes d'une grenouille se contractaient quand il connectait le nerf lombaire à une source de courant électrique.
Но тем не менее вода, которую я привез с острова Англси, где находится рудник - в ней было достаточно меди для штырьков моего электрического штепселя. Mais bon, l'eau que j'ai ramenée de l'île d'Anglesey où la mine se trouvait - il y avait assez de cuivre dedans pour que je puisse mouler les fiches de ma prise électrique métallique.
Если мы изобразим гиперзаряд и слабый заряд отдельно, и нарисуем схему зарядов частиц в двумерном пространстве, то изменение электрического заряда будет видно по вертикали. Si nous séparons l'hypercharge et la charge faible et plaçons ces particules chargées dans cet espace à deux dimensions, la charge électrique indique là où ces particules se situent le long de l'axe vertical.
Если вы хотите присоединиться к кампании по установке электрического двигателя, зайдите на сайт www.ecars-now.org и ознакомьтесь, как модернизировать бензиновый двигатель, или просто представьте, что бы вы могли сделать со своей собственной машиной. Si vous voulez démarrer une affaire de moteurs électriques, apprendre à modifier un moteur à essence ou simplement savoir ce que vous pouvez faire avec votre propre véhicule, rendez-vous sur www.ecars-now.org.
У них есть электрические сигналы. Elles ont des signaux électriques.
Самый знакомый нам заряд - электрический. La charge la plus familière est la charge électrique.
Правильный путь к электрическим автомобилям La bonne solution pour la voiture électrique
К примеру, управление электрической коляской. comme être en mesure de contrôler un fauteuil roulant électrique.
Электрическая пила, мощная дрель, совершенно отвратительно. Scie électrique, perçeuse, totalement dégoûtant.
Я говорил, что электрические стимуляторы нередки. Je vous ai déjà dit que les stimulateurs électriques ne sont pas rares.
Это вдвое предела других электрических мотоциклов. Ce qui est deux fois plus que n'importe quelle moto électrique.
информация записывается в виде электрических импульсов. ces informations sont écrites sous la forme d'impulsions électriques.
Тогда электрической розетки ещё не изобрели. Ils n'avaient pas encore inventé la prise électrique.
- У него когда-либо была электрическая бритва? "Avait-il un rasoir électrique ?"
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.