Usage examples of "Вводим" in Russian with translation to English

<>
Вводим её имя пользователя и пароль. Entering her username and password.
Сопольски говорит: «Мы просто вводим в уравнение слово „может быть“, а „может быть“ вызывает привыкание больше всего прочего». As Sopolsky says, "you've just introduced the word 'maybe' into the equation, and maybe is addictive like nothing else out there."
Вводим имя календаря. Затем нажимаем кнопку "ОК". Type a name for it and click OK.
Мы вводим контраст в орган в эту печень, из которой извлечены все клетки. We're injecting the contrast into the organ into this decellularized liver.
Ну что ж, для начала вводим зеркало. First, I'm going to insert the speculum.
Вводим адреса электронной почты участников группы. I’ll enter my teammates’ email addresses.
Когда мы вводим новое направление, нам нужно угадать, какие заряды будут у частиц по этому направлению, и тогда мы сможем вращать их вместе с остальными. When we introduce a new direction, we get to guess what charges the particles have along this direction, and then we can rotate it in with the others.
Вводим имя файла, нажимаем кнопки «ОК» и «Далее». Type a name for it, click OK, and Next.
Здесь мы вводим начальную дату, а здесь — конечную. We enter a starting date here, and an ending date here.
Если перейти от стратегий возврата к среднему к моментум-стратегиям, мы немедленно вводим нелинейность (стоп-лоссы), но одновременно убираем некоторые хвостовые риски (кроме случаев когда они возникают при закрытом рынке). As we move from mean-reverting strategies to momentum strategies, we immediately introduce a nonlinearity (stop losses), but simultaneously remove certain tail risks (except during times when markets are closed).
В поле Описание политики разрешений вводим "Только для служебного пользования. Under Add a permission policy description, I'll type “Internal only.
В поле Название политики разрешений вводим "Конфиденциальные документы компании". Under Create a permission policy title, I enter “Company Confidential.”
В поле Название вводим JoinForces. Теперь добавляем этот фрагмент в конец URL-адреса. I'll type JoinForces in the Title box, and I’ll use the same thing for the end of my URL.
3. Отмечаем галочку, вводим ПИН-код и жмем кнопку "Сохранить" 3. Tick the appropriate box, enter the PIN code, and press the “Save” button
Установим флажки для других слайдов: "Номер слайда" и "Нижний колонтитул". Здесь вводим название веб-сайта компании. So, I’ll check everything I want for all the other slides: Slide number and Footer, where I’ll type the company’s web address.
Если автоматический перевод, то вводим сумму и нажимаем «Перейти к оплате» If it is an automatic transfer, enter the amount and press “Proceed to payment”
В поле ввода щелкаем подчеркнутое слово «текст», вводим слово Fabrikam, нажимаем кнопку «Добавить», затем «ОК» и «Далее». In the edit box, I click the underlined text, specific words, type Fabrikam, click Add, click OK, and click Next.
Выбираем вариант Библиотека документов, вводим название "Конфиденциальные документы" и нажимаем кнопку Создать. I'll choose Document Library, enter the name, ConfidentialDocs, and then click Create.
Вставляем большое текстовое поле, вводим текст и выбираем крупный шрифт. Что-то, что можно прочитать на заднем плане. I'll just put a big text box in here. Let me type in something really quick. Let me pick a big font here, something that you can read from the back row.
4. В всплывающем окне вводим сумму, ПИН-код и жмем кнопку "Вывести" 4. In the pop-up window enter the amount, the PIN code and press the “Withdraw” button
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!