Ejemplos de uso de "Веса" en ruso con traducción al inglés

<>
Traducciones: todos1412 weight1309 heaviest4 wt1 otras traducciones98
Американцы – мировые лидеры по чрезмерной полноте: примерно две трети населения США страдает от избыточного веса. Americans lead the world in obesity, with roughly two-thirds of the US population now overweight.
Относительная плотность (d) считается синонимом удельного веса (УВ), и этот термин используется на протяжении всего текста. Relative density (d) is considered to be synonymous with Specific Gravity (SG) and is used throughout this text.
Основное внимание уделяется анализу конкурентоспособности цен и удельного веса на рынке. The focus is on analysis in terms of price competitiveness and market shares.
Более 1,5 миллиардов людей страдают от избыточного веса, а одна треть из них страдает от ожирения. More than 1.5 billion people are overweight, with one-third of them considered obese.
С использованием стандартных методов были определены параметры влагосодержания, удельного веса, пористости, скваженности, объемной плотности в увлажненном состоянии, прочности на сдвиг/срез, содержания песка/шлама/глины и содержания смектита, иллита, каолинита и хлорита. The water content, specific gravity, void ratio, porosity, wet bulk density, shear strength, sand-silt-clay content and smectite, illite, kaolinite and chlorite content were determined using standard methods.
В самом деле, мы занизили границу «избыточного веса» настолько, что теперь она включает в себя людей, которые считались «нормальными» еще поколение назад. Indeed, we have lowered the boundary for “overweight” to include people considered “normal” a generation ago.
Комитет, в частности, озабочен увеличением числа школьников, которые находятся под воздействие стресса; увеличением случаев самоубийств, булимии, анорексии, избыточного веса и ожирения, а также отсутствием программ по охране психического здоровья детей. The Committee is concerned, in particular, about the increasing number of school pupils who feel the effects of stress; the increasing incidence of suicide, bulimia, anorexia, overweight and obesity cases, and the lack of programmes on mental health of children.
К счастью для мировых экспортеров тот же самый менталитет разгула, который превращает огромную долю американцев - две трети - в людей, страдающих либо от избыточного веса, либо от ожирения, казалось бы, распространяется на все их покупательные привычки. Happily for world exporters, the same binge mentality that makes a whopping two-thirds of Americans either overweight or obese seems to extend to all their purchasing habits.
Люди набирают все больше веса. Everyone is getting fatter.
Моё слово больше не имеет веса? My word doesn't count anymore?
Со временем недостаток сна приводит к набору веса. Sleeping less often translates into weighing more, over the long term.
Но слишком мало веса было придано политическим агрументам. But too little emphasis was put on the political arguments.
Но слишком мало веса было придано политическим аргументам. But too little emphasis was put on the political arguments.
Что же, по-вашему, означает это сокращение веса? And what poundage do you imagine the entry may refer to, sir?
Нижестоящий суд "не имеет веса" - так написано в постановлении. "Has no standing" is how it reads in the ruling.
Кроме того, одни голоса имеют больше веса, чем другие. Apart from that, some of the heads count more than others.
В штате Миссисипи более 25% страдают от лишнего веса. Mississippi, more than 25 percent of people are overweight.
Только потому что мы прекрасные мужчины одинакового веса в галстуках. Only because we're equally massive, beautiful men in tuxes.
В зависимости от конкретного веса каждой штуки направление падения меняется. And depending on which one weighs which amount, they'll fall different directions.
Рост геополитического веса Китая поощряет его территориальные поползновения на Азию. China’s growing geopolitical heft is emboldening its territorial creep in Asia.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.