Ejemplos del uso de "Выбрав" en ruso con traducción "pick"
Traducciones:
todos21325
select16180
choose4182
pick489
elect149
decide95
opt77
sample26
vote18
fetch4
single out1
otras traducciones104
Ты можешь отплатить мне, выбрав, какую вазу поставить в центр стола.
You can pay me back by, um, helping me pick a centrepiece arrangement.
Можно добавить поле в конец таблицы, выбрав это поле из списка:
You can add a field to the end of a table by picking from a list:
Мы можем доиться и того, и другого, выбрав правильного Вице-президента.
We can achieve both those goals with the right Vice-Presidential pick.
Выбрав команду Сохранить для нового файла или команду Сохранить как для уже существующего, щелкните элемент OneDrive или Этот компьютер и выберите папку для сохранения файла.
When you click Save for new files or Save As for existing files, click OneDrive or This PC and then pick a folder to save your file to.
И Гизи предпринял удачный «маркетинговый ход», выбрав это место для продвижения своих идей: официального признания движения FKK в Восточной Германии удалось добиться только в результате упорного сопротивления общественности властям.
And Gysi has picked a good selling point: The official acceptance of the FKK movement in East Germany only came as a result of stubborn public resistance.
По словам одного американского чиновника, Россия все еще может отвернуться от Асада, выбрав ему замену из числа представителей режима и, таким образом, повысить шансы Путина на то, чтобы после окончания конфликта он смог добиться соглашения, выгодного для России.
One U.S. official said Russia could still turn against Assad, picking a replacement from within the regime and bolstering Putin’s ability when the conflict ends to “negotiate a settlement favorable to Russia.”
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad