Exemplos de uso de "Гамбию" em russo com tradução para o inglês

<>
Traduções: todos101 gambia101
Да, потому что 23-го я уезжал в отпуск в Гамбию. Yes, because I went on Christmas holiday to Gambia on December, 23.
Рассмотрим страны Африки, отличающиеся хорошим государственным управлением - Гану, Танзанию, Малави и Гамбию. Consider Africa's best governed countries - Ghana, Tanzania, Malawi, Gambia.
Лица, принимающие заявления, были направлены также в Гану, Гамбию, Гвинею и Нигерию для сбора информации, относящейся к мандату Комиссии, от беженцев из Сьерра-Леоне. Statement takers were also deployed to Ghana, the Gambia, Guinea and Nigeria to collect information relevant to the mandate of the Commission from Sierra Leone refugees.
Совет избрал следующие 14 государств-членов на трехлетний срок полномочий, начинающийся 1 января 2001 года: Армению, Габон, Гамбию, Демократическую Республику Конго, Индонезию, Йемен, Колумбию, Лаосскую Народно-Демократическую Республику, Мадагаскар, Марокко, Норвегию, Португалию, Швецию и Японию. The Council elected the following 14 Member States for a three-year term beginning on 1 January 2001: Armenia, Colombia, Democratic Republic of the Congo, Gabon, Gambia, Indonesia, Japan, Lao People's Democratic Republic, Madagascar, Morocco, Norway, Portugal, Sweden and Yemen.
Позвольте мне поблагодарить те страны, которые облегчили работу миссий по расследованию, направленных моей Канцелярией, помогли защитить жертв и свидетелей и способствовали первоначальной добровольной явке первого лица, согласившегося добровольно предстать перед Судом, — Гамбию, Мали, Нидерланды, Нигерию и Сенегал. Let me thank those countries that have facilitated investigative missions of my Office and have helped to protect victims and witnesses and to facilitate the initial appearance of the first individual to have agreed to appear voluntarily before the Court, among them Gambia, Mali, the Netherlands, Nigeria and Senegal.
После первоначальной явки Абу Гарды 18 мая 2009 года Канцелярия особо отметила помощь ряда африканских и европейских государств, которые действовали совместно с Канцелярией Прокурора в течение предшествующих шести месяцев, включая Нидерланды, Чад, Сенегал, Нигерию, Мали, Гамбию и другие государства. Following the initial appearance of Abu Garda on 18 May 2009, the Office highlighted the assistance of a number of African and European States that had worked together with the Office of the Prosecutor during the previous six months, including the Netherlands, Chad, Senegal, Nigeria, Mali, the Gambia and others.
Начата работа по созданию электронной базы, и эта инициатива привлекла внимание ряда партнеров из развивающихся стран, включая Анголу, Бразилию, Гамбию, Демократическая Республика Конго, Индию, Казахстан, Камерун, Кот-д'Ивуар, Китай, Мадагаскар, Малайзию, Мозамбик, Республику Корея, Сингапур, Туркменистан, Узбекистан и Филиппины. Work has begun on an electronic platform, with the initiative attracting a number of partners from developing countries, including Angola, Brazil, Cameroon, China, Côte d'Ivoire, Democratic Republic of the Congo, Gambia, India, Kazakhstan, Madagascar, Malaysia, Mozambique, Philippines, Republic of Korea, Singapore, Turkmenistan and Uzbekistan.
мы поехали, чтобы выбрать бабушку в Гамбии. we went to select a grandmother in Gambia.
Место Председателя занимает г-н Грей-Джонсон (Гамбия), заместитель Председателя. Mr. Grey-Johnson (Gambia), Vice-President, took the Chair.
За всю историю Гамбии женщина никогда не занимала пост дивизионного комиссара (глава администрации). In the history of The Gambia, there has never been a female Divisional Commissioner (Administrative head).
Гражданский брак в соответствии с главой 41: 02 Закона о гражданском браке законодательства Гамбии. Civil Marriages governed by the Civil Marriages Act Cap 41: 02 of the Laws of The Gambia, and
Г-н Мамба (Свазиленд) говорит, что его делегация присоединяется к заявлению, сделанному представителем Гамбии. Mr. Mamba (Swaziland) said that his delegation associated itself with the statement made by the representative of the Gambia.
1982-1984 годы Генеральный солиситор и юридический секретарь, канцелярия Генерального прокурора, Министерство юстиции, Гамбия. 1982-1984 Solicitor General and Legal Secretary, Attorney General's Chambers, Ministry of Justice, The Gambia.
Впоследствии к числу авторов этого проекта резолюции присоединились Гаити, Гамбия, Гана, Камерун, Мавритания и Сомали. Subsequently, Cameroon, the Gambia, Ghana, Haiti, Mauritania and Somalia joined in sponsoring the draft resolution.
Подстрекательство к войне со стороны Тейлора также проложило путь военным переворотам в Сьерра Леоне и Гамбии. Taylor's warmongering also paved the way for military coups in Sierra Leone and The Gambia.
В отсутствие г-на аль-Баяти (Ирак) г-н Фаати (Гамбия), заместитель Председателя, занимает место Председателя. In the absence of Mr. Al Bayati (Iraq), Mr. Faati (Gambia), Vice-Chairman, took the Chair.
Другие лидеры, от президента Гамбии Яя Джамме до президента Зимбабве, Роберта Мугабе, говорили в такой же манере. Other leaders, from Gambia’s President Yahya Jammeh to Zimbabwe’s Robert Mugabe, have spoken in the same vein.
В соответствии с разделом 3 Конституции гражданство Гамбии можно было получить либо по рождению, либо по происхождению. According to section 3 of the Constitution, citizenship of The Gambia could be attained either by birth or descent.
Так, в Гамбии в 80-е годы движущей силой диверсификации экономики в значительной мере выступали иностранные инвестиции. For example, in Gambia during the 1980s, economic diversification had been largely led by foreign investment.
В рамках своего экологического плана действий (ГЭПД) Гамбия проделала замечательную аналитическую работу в области критериев и показателей. Through its environmental action plan, GEAP, The Gambia did a remarkable job in thinking out benchmarks and indicators.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!