Exemples d’usage de "Гектору" en russe avec traduction en anglais

<>
Traductions: tous32 hector32
Я пожертвовал одну почку своему сводному брату Гектору. I donated one of my kidneys to my foster brother Hector.
Гектор и Тапас остановились заправиться. Hector and Tapas stopped to get gas after driving all night.
Ты будешь моим шафером, Гектор. You'll have to be my best man, Hector.
Это не Гектор и Электра? Is that not Hector and Electra?
Тогда Гектор истечет кровью и умрет. Then Hector will bleed out and die.
Нет никакой надобности, благодарить меня, Гектор. There's no need to thank me, Hector.
Гектор "Хетин" Рейес: "Баскетбол был моей жизнью" Hector "Hetin" Reyes: "Basketball has been my life"
Во-первых, "Гектор нагадил" - это отстойная анаграмма. First, "Hector does go rug" is a lame anagram.
Что бы Гектор припугнул некого Эда Горски. For Hector to scare off a man named Ed Gorski.
Я слышал что у Гектора превосходные ребрышки. I heard that Hector's having a great deal on prime rib.
Сегодня приехал Гектор, мы будем праздновать ночь Костров. Today Hector arrives and it &apos;s Bonfire Night.
Мне нужно было, чтобы Гектор сделал первый шаг. I had to get Hector to make the first move.
Ты думаешь, Гектор взял цыпленка и оставил деньги? So you think Hector took the chicken and left behind money?
Ты предполагаешь, что я прошу Гектора нарушить закон. You are assuming I am asking Hector to break the law.
Знаешь, Гектор, иногда что-то идёт не по плану. You know, Hector, sometimes things don't work out the way you plan.
Помнишь, Гектор, я рассказывал тебе, насколько тяжело я тут жопу рву? Remember, Hector, I was telling you how hard I worked my ass off?
Гектор Альварез полный дурак, если думает, что может играть с нами обеими. Hector Alvarez is a damn fool if he thinks he can play us both.
Ты знаешь, что Гектор был убит Ахиллесом, а его тело протащили вокруг стен Трои? Did you know Hector was slain by Achilles, his body dragged around the walls of Troy?
Жил-был молодой психиатр по имени Гектор, и жизнью своей он был вполне удовлетворён. Once upon a time, there was a young psychiatrist called Hector, who had a very satisfactory life.
Один из парней Дельгадо выступает в качестве посредника, но это был не Гектор Суарез. One of Delgado's guys acting as a go-between, but it wasn't Hector Suarez.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !