Usage examples of "Гитлер" in Russian with translation to English

<>
Знаешь, Гитлер играл на фаготе. You know, Hitler actually played the bassoon.
Сталин, Гитлер, Пол Пот или...? Was it Stalin, or Hitler, or Pol Pot, or...?
И это действительно герр Гитлер? And was it this Herr Hitler?
Гитлер, как и Мао, был weida. Hitler, like Mao, was weida.
Гитлер это же только горячка, Хенс. Hitler's only a fever, Hans.
Гитлер называл евреев токсичными «расовыми микробами». Hitler spoke of Jews as a toxic “racial germ.”
Однако Гитлер так его и не посетил. Hitler, however, never visited.
Как и Гитлер, Геринг был коллекционером искусства. And like Hitler, Goering fancied himself a collector of art.
Гитлер пришёл к власти в 1933 году. Hitler assumed power in 1933.
Поэтому сторонники прогресса Гитлер и Обама - одинаковые! Thereforeprogressives, Hitler, and Obama are the same!
Нам сразу приходят на ум Гитлер или Сталин. We think of Hitler, we think of Stalin.
Так думал Гитлер, посылая люфтваффе по ночам бомбить Лондон. So Hitler thought, when he sent the Luftwaffe night after night over London, in order to break the morale of the British people.
Гитлер тоже был прав, называя массовую безработицу проблемой Германии. Hitler, too, was right to grasp that mass unemployment was a problem in Germany.
Так что, по его мнению, Гитлер не был руководителем. Thus, in his view, Hitler was not a leader.
Я смотрела телик про какого-то парня по имени Гитлер. I was watching something on TV about this guy named Hitler.
Меня не меньше вас волнует то, что пишет господин Гитлер. I am at least as concerned with what Herr Hitler puts on paper.
— Сначала с армянами, а после армян за дело взялся Гитлер». “First to the Armenians, then after the Armenians, Hitler took action.”
Месяц спустя в такой же секретности Гитлер продал Литву Сталину. A month later, in equal secrecy, Hitler sold Lithuania to Stalin.
Блин, уж не знаю, чем не угодил тебе Гитлер, польский хрен. Bah, I don't know why Hitler bothered with you Polish lot.
Он вовсе не перевоплощенный Гитлер или Сталин, он — традиционный русский царь. He is neither Hitler nor Stalin reincarnated, but a traditional Tsar.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!