Ejemplos del uso de "Господа" en ruso con traducción "sir"

<>
Прискорбно видеть, господа, как вы порочите магию вздорными выдумками. Oh, I'm so sorry, sirs, to see you bringing magic into such disrepute.
Господин, вы не купите часы? Sir, would you buy my watch?
Люди из кемпинга здесь, господин. The kids from the campsite are here, sir.
Господин, я пришел собрать налог. Sir, I'm here to collect a debt.
Господин, заполните, пожалуйста, эту форму. Sir, please fill out this form.
Господин, мы проводим вас до дома. We will escort you home, sir.
Господин, вы просто ходячий кусок грудины. Sir you're just a bit of walking sternum.
Господин Мухаррем здесь только по утрам. Mr. Muharrem is only here in the mornings, sir.
Господин, представьтесь, пожалуйста. Какая у вас специальность? Please introduce yourself, sir. What's your profession?
Господин, должны ли мы погнаться за рабами? Sir, shall we pursue the slaves?
Сэр, вы нужны в операционном центре, господин президент. Sir, you're needed in the situation room, Mr. President.
К вашему сведению, господин, в трюме раненый пассажир. Just to report, sir, there's an injured passenger in the hold.
Может быть, они обсуждают женитьбу Господина и Ландыш. Maybe they're discussing the marriage of Sir and Lily.
ВОПРОС: Господин избранный президент, можно просто спросить вас, сэр... QUESTION: President-elect, can we just ask you – sir, sir...
Господин не жениться на Ландыш, но и ты тоже. Sir won't marry Lily, but neither will you.
Вы, господин. Уже трое Кто-нибудь с этой стороны? You sir, that's three, And anybody on this side here?
Господин капитан, докладываю, что принес раненым парное молоко от коровы. Sir, I brought the wounded fresh cow milk.
Господин прокурор, при всем уважении, вы говорили, что это опасные преступники. Sir, with all due respect, you said they were dangerous criminals.
Итак, давайте начнем вот с этого господина, Вы, да, в каком году вы родились? Let's see, starting with - let's start with a gentleman first, OK sir, what year was it, first of all?
ВОПРОС: Сэр, можете ли вы категорично заявить, что никто — нет, господин избранный президент, так нельзя. QUESTION: Sir, can you state categorically that nobody – no, Mr. President-elect, that's not appropriate.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.