Beispiele für die Verwendung von "Джон Мейджор" im Russischen

<>
Премьер-министр Джон Мейджор потерял контроль над Консервативной партией, а снижение доверия общества к британским институтам вызывало у избирателей всё большее беспокойство. Prime Minister John Major had lost control of the Conservative Party, and declining public trust in British institutions was fueling anxiety among voters.
Мне бы не хотелось, чтобы это звучало, как хвастовство, однако последний раз консервативная партия побеждала на выборах в Великобритании в 1992 году, когда премьер-министром был Джон Мейджор. I don’t mean to sound as though I am bragging, but the last time the Conservative Party won an election in Britain was 1992, when John Major was Prime Minister.
Но даже столь быстро поднявшийся до вершин политик, как британский премьер-министр Джон Мейджор, был заместителем министра социальных служб, министром иностранных дел и канцлером казначейства, прежде чем занял пост премьер-министра. But even a figure like British Prime Minister John Major, who was fast-tracked to the top, served as a junior social services minister, foreign secretary, and chancellor of the exchequer before taking over the premiership.
Избиратели "отблагодарили" Джона Мейджора, уничтожив его. Voters showed their gratitude by crushing John Major.
Наполовину - слабостью и некомпетентностью Джона Мейджора. Half the explanation lies in the weakness and incompetence of John Major.
(Значительная часть подготовительной работы была проделана также предшественником Блэра – Джоном Мейджором). (A great deal of spadework had also been done by Blair’s predecessor, John Major.)
В 1992 г. консерваторы во главе с Джоном Мейджором боролись за переизбрание на фоне экономического спада, сильных финансовых трудностей и последствий высокой инфляции. In 1992, John Major ran for re-election in the midst of an economic slump, a vicious monetary squeeze and the aftermath of a rapid inflation.
В период после войны в Персидском заливе в 1991 году бесполетная зона, первоначально предложенная премьер-министром Великобритании Джоном Мейджором, не свергла Саддама Хусейна, но помешала ему проводить дальнейшие атаки с воздуха на курдов на севере и шиитов на юге. In the aftermath of the Gulf War in 1991, a no-fly zone, initially proposed by British Prime Minister John Major, did not topple Saddam Hussein, but it did prevent him from carrying out further attacks from the air on Kurds in the north and Shia in the south.
Джон уехал, даже не попрощавшись. John went away without so much as saying good-by.
Несмотря на то, что Мейджор провел экономику через период пострецессионного восстановления, он проиграл Тони Блэру в 1997 году, завершив восемнадцатилетний период правления консервативной партии, что также ознаменовало тринадцатилетний период правления лейбористов, который, вероятно, закончится, когда в Великобритании 6 мая пройдут новые выборы правительства. Despite piloting the economy through a post-recession recovery, Major lost to Tony Blair in 1997, ending 18 years of Conservative government and bringing a 13-year Labour run, which will probably end when Britain votes for a new government on May 6.
Джон разбил окно. John broke the window.
И хотя многие из предпринятых им мер, особенно в экономике, дали удовлетворительные результаты, Мейджор всегда выглядил жертвой событий, а не их хозяином. While many of his policies achieved satisfactory results, especially in economics, Major always looked like a victim of events, rather than their master.
Том хотел убить Мэри, но Джон не дал ему этого сделать. Tom wanted to kill Mary, but John stopped him.
Эй, Мейджор, дурацкие новости, зомби существуют, и они пытаются тебя убить. Hey, Major, wacky news, zombies exist and they're trying to kill you.
Когда он смотрел телевизор, Джон расхохотался. John burst into laughter when he was watching TV.
Мейджор нашёл Сластёну и ещё кое-кого. Major found the Candyman and someone else.
Джон проснулся намного раньше обычного. John had awoken much earlier than usual.
И, Мейджор, не забывай, кто ты есть. And, Major, don't lose sight of who you are.
Джон сидел со скрещенными руками. John sat with arms crossed.
Я сказала себе, что Мейджор будет в безопасности если перестанет охотиться на Кэндимена и ляжет в психбольницу. I told myself that at least Major would be safe if he stopped hunting down the Candyman and checked himself into that hospital.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.