Exemples d'utilisation de "Задний" en russe

<>
Ведите его через задний вход. Bring him in through the back entrance.
Я повредил задний бампер у катафалка. I rear-ended the hearse.
Передний мозг, задний мозг и это - телепатический центр. Fore brain, hind brain, and this - the telepathic centre.
Отправив фигуру на задний план, мы переместили ее в слой позади фигуры переднего плана. By sending the shape backward, we moved it to a layer behind the in-front shape.
И самая большая радость, задний привод. And joy of joys, drive goes to the back.
Да, двигатель спереди, задний привод, вероятно. Yeah, engine at the front, rear drive, probably.
Мы поставим его в задний ряд. We'll stick him in the back row.
Мой задний кармашек такой ладный и уютный. My rear pocket is so fit and so damn cozy.
Похититель ударил машину в задний бампер. Kidnapper bumped the back of the car.
Рабочий тормоз (рабочие тормоза) (передний, задний, комбинированный) 2/ Service brake (s) (front, rear, combined) 2/
У нее полностью отлетел задний конец. It just completely blew out the back end.
За исключением тормозов, задний мост, головки блока цилиндров. Except for the brakes, rear axle, cylinder heads.
Я очистил задний вход для Вас. I cleared the back entrance for you.
Знаешь, твой задний бампер представляет довольно серезную угрозу. You know, your rear bumper's hanging by a thread.
Просто ударь ими об задний борт. Just aim for the back wall.
Он заднемоторный, как Porsche 911, у него задний привод. It's rear-engined, like a Porsche 911, it's rear wheel drive.
На задний план. Сохранение объекта вниз стопки. Send to Back: Keeps your object at the back of the stack.
Задний привод, механическая коробка передач, легкий, и 332 сильный. Rear-wheel drive, manual transmission, lightweight, and 332 horsepower.
И личная жизнь отходит на задний план. Your love life sort of takes a back seat.
Двигатель впереди, задний привод, и большой, довольный кусок мяса посередине. Engine at the front, drive to the rear and a big, smiling piece of meat in the middle.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !